Paroles et traduction Маракеш - От заката до рассвета
От заката до рассвета
From Sunset to Sunrise
А
я
кайфую
и
гуляю
где
то
I'm
partying
and
walking
somewhere
Меня
уносит
от
заката
до
рассвета
It
takes
me
from
sunset
to
sunrise
На
дворе
осень
но
в
душе
сияет
лето
It's
autumn
outside,
but
summer
shines
in
my
soul
Иду
поддатый
где
то
по
улице
с
букетом
I'm
drunk
walking
down
the
street
somewhere
with
a
bouquet
А
я
такой
простой
парнишка
молодой
I'm
such
a
simple
young
guy
Куда
нас
занесет
сам
не
знаю
порой
Sometimes
I
don't
know
where
we'll
end
up
Твой
пароль
апероль
а
может
покрепче
ой
Your
password
is
aperol,
or
maybe
something
stronger,
oh
Ну
что
же
ты
стоишь
поехали
со
мной
Well,
come
on,
let's
go
with
me
Ночь
ночкой
темной
на
огонек
заглянем
Night
after
night,
we'll
stop
by
the
light
Мы
с
той
девченкой
да
весь
танцпол
натянем
That
girl
and
I,
the
dance
floor
will
stretch
Я
снова
в
блестках
от
ее
макиаяжа
I'm
all
glittery
again
from
her
makeup
Ну
ладно
черт
с
ним
меня
не
парит
даже
Ah
hell,
who
cares,
it
doesn't
even
bother
me
А
я
кайфую
и
гуляю
где
то
I'm
partying
and
walking
somewhere
Меня
уносит
от
заката
до
рассвета
It
takes
me
from
sunset
to
sunrise
На
дворе
осень
но
в
душе
сияет
лето
It's
autumn
outside,
but
summer
shines
in
my
soul
Иду
поддатый
где
то
по
улице
с
букетом
I'm
drunk
walking
down
the
street
somewhere
with
a
bouquet
Я
как
всегда
хочу
веселья
и
кутеж
As
always,
I
want
some
fun
and
a
party
Как
отдыхает
золотая
молодежь
The
way
the
golden
youth
parties
Как
в
клубах
ярко
засияли
фонари
How
bright
the
lanterns
shone
in
the
clubs
Мы
снова
в
реках
дорогая
посмотри
We
are
in
the
rivers
again,
my
dear,
take
a
look
На
своем
районе
качай
головой
оставляй
на
повторе
On
your
block,
dance,
keep
it
on
repeat
На
кабрике
катимся
хоть
и
не
лето
но
нам
с
тобой
чисто
для
стори
We
ride
in
a
convertible,
even
though
it's
not
summer,
it's
just
for
our
story
Меня
из
нутри
согревает
то
чувство
когда
со
мной
рядом
она
Being
with
you
warms
me
inside,
it's
the
best
feeling
Над
нами
сияют
все
звезды
и
в
небе
мерцает
подруга
луна
All
the
stars
are
shining
above
us,
and
the
moon,
my
friend,
is
shimmering
in
the
sky
А
я
кайфую
и
гуляю
где
то
I'm
partying
and
walking
somewhere
Меня
уносит
от
заката
до
рассвета
It
takes
me
from
sunset
to
sunrise
На
дворе
осень
но
в
душе
сияет
лето
It's
autumn
outside,
but
summer
shines
in
my
soul
Иду
поддатый
где
то
по
улице
с
букетом
I'm
drunk
walking
down
the
street
somewhere
with
a
bouquet
А
я
кайфую
и
гуляю
где
то
I'm
partying
and
walking
somewhere
Меня
уносит
от
заката
до
рассвета
It
takes
me
from
sunset
to
sunrise
На
дворе
осень
но
в
душе
сияет
лето
It's
autumn
outside,
but
summer
shines
in
my
soul
Иду
поддатый
где
то
по
улице
с
букетом
I'm
drunk
walking
down
the
street
somewhere
with
a
bouquet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): антон семенчев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.