Марат Рикельман - Дорога к тебе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марат Рикельман - Дорога к тебе




Дорога к тебе
The Road to You
Пусть повезёт и ты с рассветом выйдешь в путь.
May you be lucky and set out at dawn.
Пускай моя дорога выведет к твоей навстречу.
May my road lead out to meet yours.
Я издали замечу
I will notice from afar
Как облако на плечи
Like a cloud on your shoulders
Твои платком пуховым ляжет прикорнуть.
Your downy shawl will settle for a rest.
Неясно что за поворотом, ну и пусть.
It's unclear what's around the bend, but so be it.
Тумана занавес задёрнут у конца дороги.
The curtain of fog is drawn at the end of the road.
Забудем все тревоги,
Let's forget all worries,
Помчимся босоноги -
Let's rush barefoot -
Мы повороты все запомним наизусть.
We will memorize all the turns.
Дорога к тебе пролегла через пыльное лето
The road to you lay through the dusty summer
Чувствую я как правильна эта
I feel how right this is
Дорога к тебе
The road to you
Пускай моя дорога к дому приведёт.
May my road lead home.
Пускай хрустальный дождь наполнит чашу ожиданий,
May the crystal rain fill the cup of expectations,
Сомнений и мечтаний,
Of doubts and dreams,
Метаний и блужданий,
Of throwing and wandering,
И пусть меня в том домe кто-то ждёт.
And may someone be waiting for me in that house.
Дорога к тебе пролегла через пыльное лето
The road to you lay through the dusty summer
Чувствую я как правильна эта
I feel how right this is
Дорога к тебе
The road to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.