Paroles et traduction Марат Рикельман - Резиновая Зина
Резиновая Зина
Rubber Zina
Купили
в
магазине
резиновую
Зину
We
bought
a
rubber
Zina
at
the
store,
Решили
каждый
месяц
промеж
себя
менять.
Decided
to
swap
her
amongst
ourselves
each
month.
Весь
Март
на
Зине
Миша
ликует
и
потеет,
All
March,
Misha
revels
and
sweats
on
Zina,
В
Апреле
Зину
Гоша
терзает
и
лелеет,
In
April,
Gosha
torments
and
cherishes
her,
А
в
Мае
вместе
с
Зиной
я
еду
отдыхать.
And
in
May,
I'm
taking
Zina
on
vacation.
Пускай
несет
от
Зины
прессованной
резиной
Let
her
smell
of
pressed
rubber,
that
Zina,
Пускай
немногословна,
во
время
и
потом.
Let
her
be
laconic,
during
and
after.
Зато
не
тратит
денег,
не
ходит
в
магазины,
At
least
she
doesn't
spend
money,
doesn't
go
shopping,
Не
нужно
ей
бриллиантов
и
шубок
соболинных
Doesn't
need
diamonds
or
sable
fur
coats,
И
слушает
внимательно,
всегда
с
открытым
ртом.
And
listens
attentively,
always
with
an
open
mouth.
Весна
укоротила
юбчёнки
на
девчёнках
Spring
has
shortened
the
skirts
on
the
girls,
Но
Зине
эти
моды
ни
к
чему,
она
всегда
But
Zina
doesn't
need
these
fashions,
she's
always
Исскуствоведу
Мише
- в
наряде
балерины
For
Misha
the
art
critic
- in
a
ballerina's
outfit,
Для
тракториста
Гоши
- як
гарною
дивчиной
For
Gosha
the
tractor
driver
- like
a
beautiful
maiden,
А
для
меня
в
скафандре
- прелестна
и
мила.
And
for
me
in
a
spacesuit
- charming
and
sweet.
Резиновую
Зину
катай
хоть
на
дрезине
Ride
rubber
Zina
even
on
a
railcar,
Не
надо
лимузина,
не
нужен
мерседес.
No
need
for
a
limousine,
no
need
for
a
Mercedes.
Из
дома
не
выходит,
на
маникюр
не
ходит.
She
doesn't
leave
the
house,
doesn't
go
for
manicures.
Стекляным
взглядом
смотрит
как
входит
и
выходит
-
With
a
glassy
gaze,
she
watches
as
it
enters
and
exits
-
Ну,
базовая
функция,
всего
один
процесс.
Well,
the
basic
function,
just
one
process.
А
хочется
какой
нибудь
романтики
и
лирики,
But
we
want
some
romance
and
lyrics,
Любовного
томления,
любви
заветный
фрукт.
Love's
languor,
the
cherished
fruit
of
love.
Все
трое
наших
личностей
заслуживают
нежности
-
All
three
of
our
personalities
deserve
tenderness
-
А
у
неё,
резиновой,
все
нежности
в
проможности.
And
hers,
the
rubber
one,
all
tenderness
is
in
efficiency.
Наверно
наша
Зина
– бракованный
продукт.
Perhaps
our
Zina
is
a
defective
product.
Резиновую
Зину
приносим
к
магазину
We
bring
rubber
Zina
back
to
the
store
И
требуем
сурово
покупку
обменять.
And
sternly
demand
to
exchange
the
purchase.
Всплакнет
тихонько
Гоша,
Апрель
свой
вспомная
Gosha
will
weep
quietly,
remembering
his
April,
И
зубы
стиснет
Миша,
кот
Мартовский,
а
в
Мае
And
Misha,
the
March
cat,
will
clench
his
teeth,
and
in
May
С
резиновою
Машей
я
еду
отдыхать.
I'm
taking
rubber
Masha
on
vacation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.