Мари Краймбрери - Красная луна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мари Краймбрери - Красная луна




Красная луна
Red Moon
Первый Куплет: Мари Краймбрери
First Verse: Marie Kraimbrery
Мы как и она - редкие встречи и разговоры.
We're like it - rare encounters and conversations.
Лучше бы кричали под крепкие. смотрели мимо бы, но в упор.
It would be better to shout under the influence, look past, but point-blank.
Сколько тебя ждать заново? А не тебя сколько обнимать?
How long to wait for you again? And how long to embrace you?
Я тебе всего самого сумела лучшего пожелать.
I managed to wish you all the very best.
Когда ты увидишь красную Луну ещё хотя бы раз -
When you see the Red Moon again at least once -
Это будет знак, что наяву твой мир в моём ещё не погас.
It will be a sign that in reality your world has not faded in mine.
Когда ты увидишь красную Луну ещё хотя бы раз -
When you see the Red Moon again at least once -
Это будет знак, что наяву я не погасла.
It will be a sign that in reality I haven't faded away.
Второй Куплет: Мари Краймбрери
Second Verse: Marie Kraimbrery
Приходи всегда день и ночь. Скажи, что не на своих местах.
Come always, day and night. Say you're out of place.
Я тебя пойму и смогу помочь это важнее, чем в паспортах.
I will understand and be able to help it's more important than in passports.
Штампы и слова ничего. Помнишь, Луна светит красным нам?
Stamps and words nothing. Remember, the Moon shines red for us?
Помнишь, как мурашки, а от кого теперь они по твоим рукам?!
Remember, like goosebumps, and from whom are they now running through your hands?!
Когда ты увидишь красную Луну ещё хотя бы раз -
When you see the Red Moon again at least once -
Это будет знак, что наяву твой мир в моём ещё не погас.
It will be a sign that in reality your world has not faded in mine.
Когда ты увидишь красную Луну ещё хотя бы раз -
When you see the Red Moon again at least once -
Это будет знак, что наяву я не погасла.
It will be a sign that in reality I haven't faded away.
Когда ты увидишь красную Луну ещё хотя бы раз -
When you see the Red Moon again at least once -
Это будет знак, что наяву я не погасла
It will be a sign that in reality I haven't faded away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.