Paroles et traduction Мари Краймбрери - Не в адеквате
Мне
больше
не
надо
пить,
чтобы
набрать
тебя
I
no
longer
need
to
drink
to
call
you
Это
уже
не
симпатия…
This
is
beyond
just
a
crush...
Ну
хватит
уже
дружить,
обними
меня
смело
Come
on,
stop
pretending
to
be
friends,
hold
me
tight
Я
давно
так
хотела!
(Возьми
мое
тело!)
I've
wanted
this
for
so
long!
(Take
my
body!)
Мне
надоело
делать
вид,
что
я
не
всерьёз
I'm
tired
of
pretending
I'm
not
serious
Давай
увидимся,
есть
тут
один
вопрос
Let's
meet,
I
have
one
question
Я
устала
намекать
на
одно
и
тоже
I'm
tired
of
hinting
at
the
same
thing
Но
похоже,
вот
и
я
о
том
же
But
it
seems,
here
I
am
again
Давай
сменим
вид
на
город
на
вид
на
горы
Let's
change
the
city
view
to
a
mountain
view
Светофоры
все
с
красного
на
зеленый
All
traffic
lights
from
red
to
green
Ведь
я
же
знаю,
ты
любишь
такие
party
'Cause
I
know
you
love
these
kinds
of
parties
Когда
мы
не
в
адеквате
When
we're
not
sober
На
мне
рванное
платье
I'm
wearing
a
ripped
dress
И
ты
смотришь
внимательно
And
you're
looking
closely
Палишься
сам,
что
хочешь
в
мои
объятия
You're
giving
yourself
away,
you
want
to
be
in
my
arms
Хочешь
снимать
с
меня
You
want
to
take
off
Ты
хочешь
снимать
с
меня
все
по
ночам
You
want
to
take
everything
off
me
at
night
А
я
тебе
на
дам…
Дам,
дам…
But
I
won't
let
you...
Let
you...
Let
you...
Делать
фото,
когда
я
раздета
Take
photos
when
I'm
undressed
Я
не
из
этих
дам!
Дам,
дам…
I'm
not
one
of
those
ladies!
Ladies...
Ladies...
Но
нам
круто
и
без
этого!
But
we're
good
without
it!
А
я
тебе
на
дам…
Дам,
дам…
But
I
won't
let
you...
Let
you...
Let
you...
Делать
фото,
когда
я
раздета
Take
photos
when
I'm
undressed
Я
не
из
этих
дам!
Дам,
дам…
I'm
not
one
of
those
ladies!
Ladies...
Ladies...
Но
нам
круто
и
без
этого!
But
we're
good
without
it!
Ты
любишь
когда
я
без
You
love
it
when
I'm
without
Когда
с
тобой
рядом
без
этих
нарядов
When
I'm
next
to
you
without
these
outfits
И
бешенный
интерес
– это
уже
неизбежно
And
the
wild
interest
– it's
already
inevitable
Мы
то
грубо,
то
нежно…
То
грубо,
то
нежно…
We're
sometimes
rough,
sometimes
gentle...
Rough,
then
gentle...
То,
что
между
нами
– необъяснимо
толком
What's
between
us
– can't
really
be
explained
На
твои
вопросы
все
отвечаю
колко
I
answer
all
your
questions
sharply
Ненормальная,
стрева,
тебе
же
нравится!
Crazy,
a
bitch,
you
like
it!
Да
и
сам
ты
псих!
Начинается!
And
you're
a
psycho
yourself!
Here
we
go!
На
моих
губах
ты,
на
твоих
дым
You're
on
my
lips,
smoke
on
yours
А
я
не
знаю,
что
сказать
остальным
And
I
don't
know
what
to
tell
the
others
Ведь
это
все
происходит
на
автомате
Because
it
all
happens
automatically
Когда
мы
не
в
адеквате
When
we're
not
sober
На
мне
рванное
платье
I'm
wearing
a
ripped
dress
И
ты
смотришь
внимательно
And
you're
looking
closely
Палишься
сам,
что
хочешь
в
мои
объятия
You're
giving
yourself
away,
you
want
to
be
in
my
arms
Хочешь
снимать
с
меня
You
want
to
take
off
Ты
хочешь
снимать
с
меня
все
по
ночам
You
want
to
take
everything
off
me
at
night
А
я
тебе
на
дам…
Дам,
дам…
But
I
won't
let
you...
Let
you...
Let
you...
Делать
фото,
когда
я
раздета
Take
photos
when
I'm
undressed
Я
не
из
этих
дам!
Дам,
дам…
I'm
not
one
of
those
ladies!
Ladies...
Ladies...
Но
нам
круто
и
без
этого!
But
we're
good
without
it!
А
я
тебе
на
дам…
Дам,
дам…
But
I
won't
let
you...
Let
you...
Let
you...
Делать
фото,
когда
я
раздета
Take
photos
when
I'm
undressed
Я
не
из
этих
дам!
Дам,
дам…
I'm
not
one
of
those
ladies!
Ladies...
Ladies...
Но
нам
круто
и
без
этого!
But
we're
good
without
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.