Paroles et traduction Мари Краймбрери - Переобулась
Переобулась
Changed My Shoes
Переобулась;
переобулась…
Changed
my
shoes;
changed
my
shoes...
Бармен
и
все
подряд
льют
по
бокалам
яд,
The
bartender
and
everyone
else
are
pouring
poison
into
glasses,
Но
это
не
заряд
– переобулась.
But
it's
not
a
charge
- I
changed
my
shoes.
Ты
нравишься
мальчикам
сильно,
они
всегда
на
мобильном.
Boys
really
like
you,
they're
always
on
their
phones.
В
умате,
в
угаре,
в
ударе
– всегда
на
спорте,
новом
стиле.
Crazy,
wild,
on
fire
- always
in
sports,
new
style.
Ты
быть
не
хотела
женой,
ни
разу
любовницей
– круто.
You
didn't
want
to
be
a
wife,
never
a
mistress
- cool.
Нелепо
флиртуешь
и
видишь
в
каком
все
восторге
от
шуток.
You
flirt
awkwardly
and
see
how
everyone
is
delighted
with
your
jokes.
Работаешь
24/7,
добиваешься
быстро.
You
work
24/7,
you
achieve
things
quickly.
Все
лестницы
вверх
и
спрыгивать
с
них
интересно,
но
смысл?
All
the
stairs
are
up
and
it's
interesting
to
jump
off
them,
but
what's
the
point?
Они
все
бухают,
а
ты
за
рулем
– за
рулем
Кадиллака.
They
all
drink,
and
you're
behind
the
wheel
- behind
the
wheel
of
a
Cadillac.
Тебя
все
хотят,
но
тебя
не
хотят
все
вокруг
просто
тра*нуть.
Everyone
wants
you,
but
not
everyone
wants
to
just
f*ck
you.
Они
заливают
фотки,
пока
ты
заливаешься
смехом.
They
upload
photos
while
you
burst
out
laughing.
В
сети
все
последние
сводки
только
о
твоих
успехах.
The
latest
news
on
the
network
is
only
about
your
success.
Ты
девочка
не
Инстаграм
и
ты
в
топе
не
по
Инстаграму.
You're
not
an
Instagram
girl
and
you're
not
on
top
because
of
Instagram.
Какую
скрываешь
драму,
а?
What
drama
are
you
hiding,
huh?
Бармен
и
все
подряд
— ночь,
каблуки,
наряд;
The
bartender
and
everyone
else
- night,
heels,
outfit;
Все
так
горят,
а
я
переобулась.
Everyone
is
so
hot,
and
I
changed
my
shoes.
Бармен
и
все
подряд
льют
по
бокалам
яд,
The
bartender
and
everyone
else
are
pouring
poison
into
glasses,
Но
это
не
заряд
– переобулась.
But
it's
not
a
charge
- I
changed
my
shoes.
Бармен
и
все
подряд
— ночь,
каблуки,
наряд;
The
bartender
and
everyone
else
- night,
heels,
outfit;
Все
так
горят,
а
я
переобулась.
Everyone
is
so
hot,
and
I
changed
my
shoes.
Бармен
и
все
подряд
льют
по
бокалам
яд,
The
bartender
and
everyone
else
are
pouring
poison
into
glasses,
Но
это
не
заряд
– переобулась.
But
it's
not
a
charge
- I
changed
my
shoes.
Ты
вроде
бы
в
тренде,
но
ты
всегда
пропускаешь
премьеры.
You
seem
to
be
trendy,
but
you
always
miss
premieres.
Работа
не
ради
работы,
работа
ради
карьеры.
Work
is
not
for
the
sake
of
work,
work
is
for
the
sake
of
a
career.
Вокруг
тебя
толпы,
но
среди
них
единицы
примеров.
There
are
crowds
around
you,
but
among
them
there
are
only
a
few
examples.
У
тебя
есть
подружки,
но
даже
у
них
другие
манеры.
You
have
girlfriends,
but
even
they
have
different
manners.
Ты
делаешь
вид,
что
ничего
не
случилось,
когда
всё
случилось.
You
pretend
nothing
happened
when
everything
happened.
Ты
не
то
чтоб
не
паришься,
ты
просто
не
видишь
решения
в
Chivas.
You're
not
just
not
worried,
you
just
don't
see
the
solution
in
Chivas.
В
тебе
много
чего
не
нравится
всем,
тебя
не
называют
поэтом.
There
are
a
lot
of
things
about
you
that
people
don't
like,
they
don't
call
you
a
poet.
Почему
тебе
по*уй
на
это;
а?
Why
don't
you
give
a
f*ck
about
it;
huh?
Бармен
и
все
подряд
— ночь,
каблуки,
наряд;
The
bartender
and
everyone
else
- night,
heels,
outfit;
Все
так
горят,
а
я
переобулась.
Everyone
is
so
hot,
and
I
changed
my
shoes.
Бармен
и
все
подряд
льют
по
бокалам
яд,
The
bartender
and
everyone
else
are
pouring
poison
into
glasses,
Но
это
не
заряд
– переобулась.
But
it's
not
a
charge
- I
changed
my
shoes.
Бармен
и
все
подряд
— ночь,
каблуки,
наряд;
The
bartender
and
everyone
else
- night,
heels,
outfit;
Все
так
горят,
а
я
переобулась.
Everyone
is
so
hot,
and
I
changed
my
shoes.
Бармен
и
все
подряд
льют
по
бокалам
яд,
The
bartender
and
everyone
else
are
pouring
poison
into
glasses,
Но
это
не
заряд
– переобулась.
But
it's
not
a
charge
- I
changed
my
shoes.
Переобулась;
П-переобулась;
Changed
my
shoes;
C-changed
my
shoes;
Переобулась;
Changed
my
shoes;
Какую
скрываешь
драму,
а?
What
drama
are
you
hiding,
huh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.