Paroles et traduction Mari Kraimbrery - Хочу быть звездой
Хочу быть звездой
I Want to Be a Star
Стоп,
жизнь
— это
иллюзия
без
тормозов
Stop,
life
is
an
illusion
without
brakes
Как
всё
успеть?
How
can
I
manage
everything?
Моё
сердце
любит
пожить
без
мозгов
My
heart
loves
to
live
without
a
brain
Чтобы
после
было,
что
спеть
So
that
later
there's
something
to
sing
about
Надену
беж,
войду
в
новый
рубеж
I'll
wear
beige,
enter
a
new
frontier
Без
принтов,
без
логомании
прошлого
Without
prints,
without
the
logomania
of
the
past
Столько
надежд
подаю,
состоя
из
бинтов
I
offer
so
much
hope,
made
of
bandages
Значит,
во
мне
больше
хорошего
It
means
there's
more
good
in
me
Я
хочу
быть
звездой,
чтобы
когда
падала
I
want
to
be
a
star,
so
that
when
I
fall
Все
вокруг
загадывали
желания
Everyone
around
makes
a
wish
Я
хочу
быть
звездой,
чтобы
сильно
радовать
I
want
to
be
a
star,
to
bring
great
joy
Чтобы
люди
стëрли
все
переживания
So
that
people
erase
all
their
worries
Стоп,
жизнь
— это
понять
Stop,
life
is
about
understanding
Что
твой
главный
успех
— не
побеждать
That
your
main
success
isn't
about
winning
Чтобы
даже
в
чёрном
сиять
ярче
всех
To
shine
brighter
than
everyone
else,
even
in
black
Мне
пришлось
многое
переждать
I
had
to
endure
a
lot
Столько
обид
быть
могло,
но
мне
лень
их
кормить
There
could
have
been
so
many
grudges,
but
I'm
too
lazy
to
feed
them
Слишком
затратно,
мы
временны
Too
costly,
we're
temporary
Я
живу
так,
чтоб
потом
никого
не
винить
I
live
so
that
later
I
don't
blame
anyone
Что
лучшие
годы
потеряны
For
the
best
years
being
lost
Падают
по
случайности,
остаются
на
дне
по
глупости
They
fall
by
accident,
they
stay
at
the
bottom
out
of
stupidity
Расцветает
только
то,
что
ежедневно
поливаешь
водой
Only
what
you
water
daily
blossoms
Ни
у
кого
теперь
не
получится
лишить
меня
главной
мудрости
No
one
can
now
deprive
me
of
the
main
wisdom
Я
должна
лишь
себе
— всегда
быть
счастливой
и
молодой
I
owe
it
only
to
myself
— to
always
be
happy
and
young
Я
хочу
быть
звездой,
чтобы
когда
падала
I
want
to
be
a
star,
so
that
when
I
fall
Все
вокруг
загадывали
желания
Everyone
around
makes
a
wish
Я
хочу
быть
звездой,
чтобы
сильно
радовать
I
want
to
be
a
star,
to
bring
great
joy
Чтобы
люди
стëрли
все
переживания
So
that
people
erase
all
their
worries
Я
хочу
быть
звездой,
чтобы
когда
падала
I
want
to
be
a
star,
so
that
when
I
fall
Все
вокруг
загадывали
желания
Everyone
around
makes
a
wish
Я
хочу
быть
звездой,
чтобы
сильно
радовать
I
want
to
be
a
star,
to
bring
great
joy
Чтобы
люди
стëрли
все
переживания
So
that
people
erase
all
their
worries
(Я
хочу
быть
звездой)
(I
want
to
be
a
star)
(Я
хочу
быть
звездой)
(I
want
to
be
a
star)
(Я
хочу
быть
звездой)
(I
want
to
be
a
star)
(Я
хочу
быть
звездой)
(I
want
to
be
a
star)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мари краймбрери
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.