Марина Девятова - Брадобрей - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марина Девятова - Брадобрей




Брадобрей
Barber
Жил да был брадобрей
There lived a barber -
На земле не найти добрей.
You will not find a kinder man on earth.
Брадобрей стриг и брил зверей.
The barber cut and shaved the animals.
После той чудесной стрижки
After that wonderful haircut
Кошки были словно мышки,
Cats were like mice,
Даже глупые мартышки походили на людей.
Even stupid monkeys looked like people.
Это было прошлым летом
It was last summer
В середине января,
In mid-January,
В тридесятом королевстве
In the thirtieth kingdom,
Там где нет в помине короля.
Where there is no king in sight.
Как-то раз, встретив льва,
Once, having met a lion,
Брадобрей оробел сперва.
The barber was frightened at first.
И с трудом подобрав слова,
And with difficulty finding the right words,
Он сказал весьма учтиво,
He said very politely,
Чтобы быть всегда красивым,
To always be beautiful,
Надо стричь усы и гриву
You need to trim your mustache and mane
В год примерно раза два.
About twice a year.
Это было прошлым летом,
It was last summer,
В середине января,
In mid-January,
В тридесятом королевстве,
In the thirtieth kingdom,
Там где нет в помине короля.
Where there is no king in sight.
Что же было потом
What happened then
Ясно всем, кто со львом знаком.
Is clear to everyone who knows the lion.
Стричь его, что играть с огнем.
Cutting his hair is like playing with fire.
Продолжать рассказ не будем,
We will not continue the story,
Лев остриженный как пудель,
The lion, trimmed like a poodle,
Съел беднягу словно пудинг,
Ate the poor man like a pudding,
Съел со всем инвентарем.
Ate him with all his equipment.
Это было прошлым летом,
It was last summer,
В середине января,
In mid-January,
В тридесятом королевстве,
In the thirtieth kingdom,
Там где нет в помине короля.
Where there is no king in sight.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.