Марина Девятова - В старом классе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марина Девятова - В старом классе




В старом классе
In an Old Classroom
Последняя строка дописана в тетради,
The last line is written in a notebook,
Заглядывает в класс июньская сирень.
June lilac peeks into the classroom.
Мне больше не сидеть на предпоследней парте
I will no longer sit at the second to last desk
И не считать минут до звонких перемен.
And not count the minutes to the sonorous breaks.
Здесь без меня теперь Америку откроют,
Here they will discover America without me,
Другие берега зовут меня вдали.
Other shores beckon me in the distance.
Я улыбнусь потом над школьною любовью,
I will then smile at my school love,
Ну, а пока опять скажи мне о любви.
But for now, tell me about love again.
В нашем классе, старом классе
In our classroom, old classroom
Снял фотограф нас на фото,
The photographer took a picture of us,
И должны мы улыбаться,
And we should smile,
Только грустно от чего-то.
But somehow it's sad.
И должны мы улыбаться,
And we should smile,
Только грустно от чего-то.
But somehow it's sad.
И грустно и смешно, и, может быть, наивно,
It's sad and funny, and maybe naive,
Но по-другому вслед учителя глядят.
But teachers look at us differently.
Воздушные шары - мечты мои цветные,
Balloons are my colored dreams,
Я отпускаю их, пускай они летят.
I let them go, let them fly.
До завтрашнего дня осталось пол-рассвета,
Half the dawn is left until tomorrow,
И крошется мелок, и формула проста:
And the chalk crumbles, and the formula is simple:
Две буквы А+Б, но нет ещё ответа,
Two letters A+B, but there is still no answer,
И школьная доска пока ещё чиста.
And the school board is still clean.
В нашем классе, старом классе
In our classroom, old classroom
Снял фотограф нас на фото,
The photographer took a picture of us,
И должны мы улыбаться,
And we should smile,
Только грустно от чего-то.
But somehow it's sad.
И должны мы улыбаться,
And we should smile,
Только грустно от чего-то.
But somehow it's sad.
До завтрашнего дня осталось пол-рассвета,
Half the dawn is left until tomorrow,
И крошется мелок, и формула проста:
And the chalk crumbles, and the formula is simple:
Две буквы А+Б, но нет ещё ответа,
Two letters A+B, but there is still no answer,
И школьная доска пока ещё чиста.
And the school board is still clean.
В нашем классе, старом классе
In our classroom, old classroom
Снял фотограф нас на фото,
The photographer took a picture of us,
И должны мы улыбаться,
And we should smile,
Только грустно от чего-то.
But somehow it's sad.
И должны мы улыбаться,
And we should smile,
Только грустно от чего-то.
But somehow it's sad.





Writer(s): evgeniy fridlyand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.