Марина Девятова - Зорька алая - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марина Девятова - Зорька алая




Зорька алая
Crimson Dawn
Зорька алая, зорька алая губы алые
Crimson dawn, crimson dawn, crimson lips
А в глазах твоих, а в глазах твоих неба синь
And in your eyes, in your eyes, the blue of the sky
Ты любовь моя долгожданная
You are my long-awaited love
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь
Don't leave me, don't leave me, don't leave
Ты любовь моя долгожданная
You are my long-awaited love
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь
Don't leave me, don't leave me, don't leave
По плечам твоим спелым колосом вьются волосы
Your hair entwines like ripe wheat across your shoulders
Только голову, только голову запрокинь
Only throw back your head, only throw back your head
Своей нежностью, своим голосом
With your tenderness, with your voice
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь
Don't leave me, don't leave me, don't leave
Всех красивее, всех дороже мне стала ты
You have become more beautiful than all, more precious to me than all
Даже капелькой, своей нежности не остынь
Don't even grow cold with a drop, with your tenderness
Через сотни лет, через тысячи
Through hundreds of years, through thousands
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь
Don't leave me, don't leave me, don't leave
Через сотни лет, через тысячи
Through hundreds of years, through thousands
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь
Don't leave me, don't leave me, don't leave





Writer(s): александр морозов, виктор гинзбургский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.