Марина Девятова - Разговоры - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марина Девятова - Разговоры




Разговоры
Conversations
А знаешь чё?
You know what?
А?
What?
Захмелели клены у обочин
The maples by the roadside have become intoxicated
Растрепал им кудри ветерок
The wind has disheveled their curls
Ты сегодня ночью, знаю, знаю точно
Tonight, my love, I know, I know for sure
До утра опять уснуть не мог
You couldn't fall asleep again until morning
Ты за мной ходишь, как мальчишка
You follow me around like a schoolboy
Плещется весна в глазах твоих
Spring ripples in your eyes
В нашем трехэтажном городишке
In our three-story town
Не найти счастливей нас двоих
You won't find anyone happier than the two of us
А знаешь чё?
You know what?
Ходят-бродят, ходят-бродят разговоры
Rumors wander, rumors roam
Все соседи на меня глядят с укором
All the neighbors stare at me with reproach
Говорят, с тобой расстанемся мы скоро
They say we'll soon part ways
Только это разговоры-разговоры
But these are just rumors, rumors
И утихнуть городок никак не может
And the town can't seem to calm down
Снова клены машут издали рукой
The maples wave from afar once again
Им не важно, кто был старше, кто моложе
It doesn't matter to them who was older, who was younger
В час, когда мы целовались над рекой, ой
At that hour when we kissed by the river, oh
Может быть, весна закончится однажды
Maybe spring will end someday
Осень встретим мы с тобой наедине
Autumn we'll meet alone
Только это, только это все неважно
But that's just it, that's just it, none of that matters
Не мешайте, люди, быть счастливой мне
Don't stop me, people, from being happy
А знаешь чё?
You know what?
Ходят-бродят, ходят-бродят разговоры
Rumors wander, rumors roam
Все соседи на меня глядят с укором
All the neighbors stare at me with reproach
Говорят, с тобой расстанемся мы скоро
They say we'll soon part ways
Только это разговоры-разговоры
But these are just rumors, rumors





Writer(s): евгений муравьёв


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.