Paroles et traduction Марина Девятова - Фонарик
Эту
историю
мне
не
забыть
никогда,
I'll
never
forget
that
story,
Как
с
неба
падала
в
ночь
за
звездою
звезда.
As
stars
fell
from
the
sky
night
after
night.
Всё
то,
что
будет
со
мной,
вижу
я
по
твоим
глазам.
Everything
that
will
happen
to
me,
I
see
in
your
eyes.
И
только
с
неба
ночного
светил
ярко
нам
And
only
from
the
night
sky
did
it
shine
brightly
for
us
Фонарик,
О-О!
Lantern,
Oh-Oh!
Фонарик,
О-О-О-О!
Lantern,
Oh-Oh-Oh-Oh!
Светил
в
ночи
нам
с
тобой
Shone
in
the
night
for
you
and
me
Фонарик
луны
золотой.
Lantern
of
the
golden
moon.
Это
было
в
одной
из
неведанных
стран,
It
was
in
one
of
those
unknown
countries,
Где-то
рядом
шумел
океан,
Somewhere
nearby
the
ocean
roared,
И
ещё
было
так
далеко-далеко
до
зари,
And
it
was
still
so
far,
so
far
to
dawn,
Только
сердце
шептало,
шептало,
шептало:"
Гори!"
Only
my
heart
whispered,
whispered,
whispered:
"Burn!"
Фонарик,
О-О!
Lantern,
Oh-Oh!
Фонарик,
О-О-О-О!
Lantern,
Oh-Oh-Oh-Oh!
Светил
в
ночи
нам
с
тобой
Shone
in
the
night
for
you
and
me
Фонарик
луны
золотой.
Lantern
of
the
golden
moon.
Это
было
в
одной
из
неведанных
стран,
It
was
in
one
of
those
unknown
countries,
Где-то
рядом
шумел
океан,
Somewhere
nearby
the
ocean
roared,
И
ещё
было
так
далеко-далеко
до
зари,
And
it
was
still
so
far,
so
far
to
dawn,
Только
сердце
шептало,
шептало,
шептало:"
Гори!"
Only
my
heart
whispered,
whispered,
whispered:
"Burn!"
Гасла
последняя
ночь
нашей
пары
недель,
The
last
night
of
our
couple
of
weeks
was
fading,
Было
пора
нам
давно
возвращаться
в
отель,
It
was
time
for
us
to
return
to
the
hotel
long
ago,
Только
летели
откуда-то
звуки
гитары,
Only
the
sounds
of
a
guitar
flew
from
somewhere,
И
в
чёрном
небе
горел
наш
волшебный
фонарик.
And
in
the
black
sky
our
magic
lantern
burned.
Фонарик,
О-О!
Lantern,
Oh-Oh!
Фонарик,
О-О-О-О!
Lantern,
Oh-Oh-Oh-Oh!
Светил
в
ночи
нам
с
тобой
Shone
in
the
night
for
you
and
me
Фонарик
луны
золотой.
Lantern
of
the
golden
moon.
Это
было
в
одной
из
неведанных
стран,
It
was
in
one
of
those
unknown
countries,
Где-то
рядом
шумел
океан,
Somewhere
nearby
the
ocean
roared,
И
ещё
было
так
далеко-далеко
до
зари,
And
it
was
still
so
far,
so
far
to
dawn,
Только
сердце
шептало,
шептало,
шептало:"
Гори!"
Only
my
heart
whispered,
whispered,
whispered:
"Burn!"
Это
было
в
одной
из
неведанных
стран,
It
was
in
one
of
those
unknown
countries,
Где-то
рядом
шумел
океан,
Somewhere
nearby
the
ocean
roared,
И
ещё
было
так
далеко-далеко
до
зари,
And
it
was
still
so
far,
so
far
to
dawn,
Только
сердце
шептало,
шептало,
шептало:"
Гори!
Only
my
heart
whispered,
whispered,
whispered:
"Burn!
Светил
в
ночи
нам
с
тобой
Shone
in
the
night
for
you
and
me
Фонарик
луны
золотой.
Lantern
of
the
golden
moon.
Имя
твоё
в
телефон
- лишь
всего
пару
строк,
Your
name
in
my
phone
- just
a
couple
of
lines,
Я
улетела
на
запад,
а
ты
- на
восток.
I
flew
west,
and
you
- east.
Мы
не
смогли,
не
смогли
быть
с
тобой
лучшей
парой,
We
couldn't,
couldn't
be
the
best
couple
with
you,
В
памяти
только
горит
наш
волшебный
фонарик.
Only
our
magic
lantern
burns
in
my
memory.
Фонарик,
О-О!
Lantern,
Oh-Oh!
Фонарик,
О-О-О-О!
Lantern,
Oh-Oh-Oh-Oh!
Светил
в
ночи
нам
с
тобой
Shone
in
the
night
for
you
and
me
Фонарик
луны
золотой.
Lantern
of
the
golden
moon.
Это
было
в
одной
из
неведанных
стран,
It
was
in
one
of
those
unknown
countries,
Где-то
рядом
шумел
океан,
Somewhere
nearby
the
ocean
roared,
И
ещё
было
так
далеко-далеко
до
зари,
And
it
was
still
so
far,
so
far
to
dawn,
Только
сердце
шептало,
шептало,
шептало:"
Гори!"
Only
my
heart
whispered,
whispered,
whispered:
"Burn!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.