Paroles et traduction Марина Капуро feat. Aнсамбль Яблоко - Маменька
Серая
лошадка
в
чистом
поле
скачет,
A
grey
horse
gallops
in
the
open
field,
Может,
кто
украдкой
обо
мне
поплачет.
Perhaps
someone
secretly
weeps
for
me.
В
белое
пространство
заманила
вьюга
A
blizzard
lured
me
into
the
white
expanse,
Иль
непостоянство
жизненного
круга.
Or
the
fickleness
of
life's
circle.
Иль
непостоянство
жизненного
круга.
Or
the
fickleness
of
life's
circle.
А
в
тихом
домике
зажжётся
свет,
And
in
the
quiet
house
a
light
will
ignite,
И
голос
тоненький
сорвётся
вслед
-
And
a
thin
voice
will
break
out
behind
-
Куда
ж
ты,
маленький,
мир
полон
бед,
Where
are
you
going,
little
one,
the
world
is
full
of
woes,
Ах,
мама-маменька,
я
уж
не
маленький,
Ah,
little
mother,
I'm
not
little
anymore,
Ах,
мама-маменька,
мне
много
лет.
Ah,
little
mother,
I'm
many
years
old.
Ах,
мама-маменька,
я
уж
не
маленький,
Ah,
little
mother,
I'm
not
little
anymore,
Ах,
мама-маменька,
мне
много
лет.
Ah,
little
mother,
I'm
many
years
old.
Что-то
стало
жутко,
в
стужу
не
согреться,
Something
feels
eerie,
the
cold
won't
let
me
warm
up,
И
под
полушубком
леденеет
сердце.
And
beneath
my
sheepskin
coat,
my
heart
turns
to
ice.
Что-то
стало
шатко,
разгулялось
что
ли,
Something
feels
unsteady,
did
things
get
out
of
hand,
Серая
лошадка
заблудилась
в
поле.
The
grey
horse
got
lost
in
the
field.
Серая
лошадка
заблудилась
в
поле.
The
grey
horse
got
lost
in
the
field.
А
в
тихом
домике
зажжётся
свет,
And
in
the
quiet
house
a
light
will
ignite,
И
голос
тоненький
сорвётся
вслед
-
And
a
thin
voice
will
break
out
behind
-
Куда
ж
ты,
маленький,
мир
полон
бед,
Where
are
you
going,
little
one,
the
world
is
full
of
woes,
Ах,
мама-маменька,
я
уж
не
маленький,
Ah,
little
mother,
I'm
not
little
anymore,
Ах,
мама-маменька,
мне
много
лет.
Ah,
little
mother,
I'm
many
years
old.
Ах,
мама-маменька,
я
уж
не
маленький,
Ah,
little
mother,
I'm
not
little
anymore,
Ах,
мама-маменька,
мне
много
лет.
Ah,
little
mother,
I'm
many
years
old.
Серая
лошадка
в
чистом
поле
скачет,
A
grey
horse
gallops
in
the
open
field,
Вечно
мать
украдкой
по
сыночку
плачет.
A
mother
eternally
weeps
for
her
son
in
secret.
Ну
а
он
далече
где-то
затерялся,
And
he,
somewhere
far
away,
got
lost,
На
пути
на
Млечном
след
его
остался.
On
the
Milky
Way
path,
his
trace
remained.
На
пути
на
Млечном
след
его
остался.
On
the
Milky
Way
path,
his
trace
remained.
А
в
тихом
домике
зажжётся
свет,
And
in
the
quiet
house
a
light
will
ignite,
И
голос
тоненький
сорвётся
вслед
-
And
a
thin
voice
will
break
out
behind
-
Куда
ж
ты,
маленький,
мир
полон
бед,
Where
are
you
going,
little
one,
the
world
is
full
of
woes,
Ах,
мама-маменька,
я
уж
не
маленький,
Ah,
little
mother,
I'm
not
little
anymore,
Ах,
мама-маменька,
мне
много
лет.
Ah,
little
mother,
I'm
many
years
old.
Ах,
мама-маменька,
я
уж
не
маленький,
Ah,
little
mother,
I'm
not
little
anymore,
Ах,
мама-маменька,
мне
много
лет.
Ah,
little
mother,
I'm
many
years
old.
Ах,
мама-маменька,
я
уж
не
маленький,
Ah,
little
mother,
I'm
not
little
anymore,
Ах,
мама-маменька,
мне
много
лет.
Ah,
little
mother,
I'm
many
years
old.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.