Мария Илиева - Нека вали - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мария Илиева - Нека вали




Нека вали
Let it Rain
Всичко навън е свят
Outside, all the world
в който аз и ти можем да се огледаме
Where you and I can see ourselves reflected
От небето звезди валят
Stars fall from the sky
в малките искри смисъл намираме
In the small sparks, we find meaning
Всеки ден все повече мисля
Every day, I think more and more
как в един миг всичко ще изчистя
How in an instant I will make everything clear
На един дъх мисли върху листа
Thoughts on a page in a single breath
да подредя
To arrange
Нека вали! Нека вали! Нека вали!
Let it rain! Let it rain! Let it rain!
Да можем аз и ти да бъдем по-добри
So that you and I can be better
(Всичко да забравим и всеки един от нас да си прости)
(Let's forget everything and each of us forgive ourselves)
Всичко навън е свят
Outside, all the world
от който аз и ти не може само да взимаме
From which you and I can't just take
И в моя магичен град
And in my magical city
готов ли си сега
Are you ready now
с теб да отиваме
To go with you
Всеки ден все повече мисля
Every day, I think more and more
как в един миг всичко ще изчистя
How in an instant I will make everything clear
На един дъх мисли върху листа да подредя
Thoughts on a page in a single breath to arrange
Нека вали! Нека вали! Нека вали!
Let it rain! Let it rain! Let it rain!
Да можем аз и ти да бъдем по-добри
So that you and I can be better
Времето сякаш е спряло
Time seems to have stopped
Навън вали и всичко е бяло
It's raining outside and everything is white
Сърцето ми отново видяло
My heart has seen again
Търси твойта топлина
Seek your warmth
Времето сякаш е спряло
Time seems to have stopped
Поглъща ме изцяло
It consumes me entirely
Сега е ново начало
Now is a new beginning
Търся твойта топлина
I seek your warmth
Нека вали
Let it rain
Всеки от нас да си прости
Let each of us forgive ourselves
Да можем, да бъдем
So that we may be
О, нека вали
Oh, let it rain
Нека вали
Let it rain
И всеки от нас да си прости
And let each of us forgive ourselves
Да бъдем по-добри
To be better
Да бъдем по-добри
To be better
Да бъдем по-добри
To be better
Нека вали
Let it rain
Нека вали
Let it rain
Да можем аз и ти да бъдем по-добри
So that you and I can be better






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.