Мария Илиева - Vsichko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Мария Илиева - Vsichko




Vsichko
Всё
Пристигна тук със драмите ти - от кого са?
Приехал сюда со своими драмами - от кого они?
Имам си свои, защо и чужди да износвам
У меня своих хватает, зачем мне чужие носить?
Не пипай чувствата ми мръсен - зад стъкло са,
Не трогай мои чувства, грязными руками - они за стеклом,
Oстават отпечатъци, които нося
Остаются отпечатки, которые я ношу на себе.
Няма виновни, трябваше да си направя извод
Нет виноватых, нужно было сделать вывод.
Eдна и съща грешка втори път е вече избор
Одна и та же ошибка во второй раз - это уже выбор.
Не мога да се заблудя, за да се влюбя, (да се влюбя)
Не могу себя обманывать, чтобы влюбиться, (чтобы влюбиться)
Не мога да си позволя да се изгубя (да се изгубя)
Не могу себе позволить потеряться (потеряться)
Изгубя ли себе си знам, че губя всичко
Потеряю себя, знаю, потеряю всё.
Не искам извинения - няма нищо
Не хочу извинений - ничего не нужно.
Вярвах на мечти, които ти продаде ми,
Верила мечтам, которые ты мне продал,
Но се уморих да се обичам и за двама ни
Но устала любить за нас двоих.
Изглежда ми, че имаш нужда някой да те научи,
Похоже, тебе нужно, чтобы кто-то тебя научил,
Няма да повярваш какво ще ти се случи
Ты не поверишь, что с тобой случится.
Не си готов, не си готов, нека да те науча,
Ты не готов, ты не готов, позволь мне тебя научить,
Трябва да те науча...
Я должна тебя научить...
Не знаеш как да обичаш, зат′ва се правиш на друг
Ты не знаешь, как любить, поэтому притворяешься другим.
И може да го отричаш, но те направих на луд
И можешь это отрицать, но я тебя свела с ума.
Да, аз знам и ти знаеш, след мене вече си друг,
Да, я знаю, и ты знаешь, после меня ты уже другой,
Ще съм любезна сега да се изпратя сама
Сейчас я буду так любезна, что сама себя провожу.
Не знаеш как да обичаш, зат'ва се правиш на друг
Ты не знаешь, как любить, поэтому притворяешься другим.
И може да го отричаш, но те направих на луд
И можешь это отрицать, но я тебя свела с ума.
Да, аз знам и ти знаеш, след мене вече си друг,
Да, я знаю, и ты знаешь, после меня ты уже другой,
Ще съм любезна сега да се изпратя сама
Сейчас я буду так любезна, что сама себя провожу.
Късни обаждания с вина в тона ти,
Поздние звонки с виной в голосе,
Разказваш ми за наши снимки в телефона ти
Рассказываешь мне о наших фотографиях в твоем телефоне.
Клишета, цитати, (клишета, цитати)
Клише, цитаты, (клише, цитаты)
кажи, че шегуваш се, (кажи, че шегуваш се)
Скажи, что шутишь, (скажи, что шутишь)
Зная целта ти, (зная целта ти) времето губиш си
Я знаю твою цель, знаю твою цель) ты тратишь время.
Знам, (знам) никой не обича да заспива сам (сам)
Знаю, (знаю) никто не любит засыпать один (один).
В късните ти мисли - обещавам ти, че там (там)
В твоих поздних мыслях - обещаю тебе, что там (там)
Ще разбереш, че имахме всичко
Ты поймешь, что у нас было всё.
И мен ако нямаш, значи нямаш нищо (нямаш нищо)
И если меня у тебя нет, значит, у тебя нет ничего (нет ничего).
След хиляди обичам те, раздадени нахалост
После тысяч «люблю тебя», разданных направо и налево,
В реалности измислени отново се проваляш
В выдуманных реальностей ты снова терпишь крах.
Вярваш на мечти, които сам продаде си,
Веришь в мечты, которые сам себе продал,
Рестото вземи и се обичай и за двама ни
Остальное возьми и люби себя за нас двоих.
Изглежда ми, че имаш нужда някой да те научи,
Похоже, тебе нужно, чтобы кто-то тебя научил,
Няма да повярваш какво ще ти се случи
Ты не поверишь, что с тобой случится.
Не си готов, не си готов, нека да те науча,
Ты не готов, ты не готов, позволь мне тебя научить,
Трябва да те науча...
Я должна тебя научить...
(Трябва да те... Трябва да те... Трябва да те науча)
должна тебя... Я должна тебя... Я должна тебя научить)
Не знаеш как да обичаш, зат′ва се правиш на друг
Ты не знаешь, как любить, поэтому притворяешься другим.
И може да го отричаш, но те направих на луд
И можешь это отрицать, но я тебя свела с ума.
Да, аз знам и ти знаеш, след мене вече си друг,
Да, я знаю, и ты знаешь, после меня ты уже другой,
Ще съм любезна сега да се изпратя сама
Сейчас я буду так любезна, что сама себя провожу.
Не знаеш как да обичаш, зат'ва се правиш на друг
Ты не знаешь, как любить, поэтому притворяешься другим.
И може да го отричаш, но те направих на луд
И можешь это отрицать, но я тебя свела с ума.
Да, аз знам и ти знаеш, след мене вече си друг,
Да, я знаю, и ты знаешь, после меня ты уже другой,
Ще съм любезна сега да се изпратя сама
Сейчас я буду так любезна, что сама себя провожу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.