Мария Илиева - Нека вали - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мария Илиева - Нека вали




Нека вали
Let It Rain
Всичко навън е свят
The world outside is a place
в който аз и ти можем да се огледаме
Where you and I can see ourselves
От небето звезди валят
Stars are falling from the sky
в малките искри смисъл намираме
In the tiny sparks, we find meaning
Всеки ден все повече мисля
I think more and more every day
как в един миг всичко ще изчистя
How I'll clear everything away in an instant
На един дъх мисли върху листа
Thoughts on paper in a single breath
да подредя
To arrange
Нека вали! Нека вали! Нека вали!
Let it rain! Let it rain! Let it rain!
Да можем аз и ти да бъдем по-добри
So that you and I can be better
(Всичко да забравим и всеки един от нас да си прости)
(To forget everything and each of us to forgive ourselves)
Всичко навън е свят
The world outside is a place
от който аз и ти не може само да взимаме
From which you and I can't just take
И в моя магичен град
And in my magical city
готов ли си сега
Are you ready now
с теб да отиваме
To go with you
Всеки ден все повече мисля
I think more and more every day
как в един миг всичко ще изчистя
How I'll clear everything away in an instant
На един дъх мисли върху листа да подредя
Thoughts on paper in a single breath to arrange
Нека вали! Нека вали! Нека вали!
Let it rain! Let it rain! Let it rain!
Да можем аз и ти да бъдем по-добри
So that you and I can be better
Времето сякаш е спряло
Time seems to have stopped
Навън вали и всичко е бяло
It's raining outside and everything is white
Сърцето ми отново видяло
My heart has seen again
Търси твойта топлина
It seeks your warmth
Времето сякаш е спряло
Time seems to have stopped
Поглъща ме изцяло
It consumes me entirely
Сега е ново начало
Now is a new beginning
Търся твойта топлина
I seek your warmth
Нека вали
Let it rain
Всеки от нас да си прости
For each of us to forgive ourselves
Да можем, да бъдем
To be able to, to be
О, нека вали
Oh, let it rain
Нека вали
Let it rain
И всеки от нас да си прости
And for each of us to forgive ourselves
Да бъдем по-добри
To be better
Да бъдем по-добри
To be better
Да бъдем по-добри
To be better
Нека вали
Let it rain
Нека вали
Let it rain
Да можем аз и ти да бъдем по-добри
So that you and I can be better





Writer(s): Boyan Hristov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.