Мария Чайковская - За 5 хвилин - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Мария Чайковская - За 5 хвилин




За 5 хвилин
За 5 минут
Моє б обличчя та замість неба
Моё бы лицо вместо неба,
Якби лишити у твоєму вікні
Если бы оставить его в твоём окне.
Є давня звичка - іти від тебе
Есть давняя привычка - уходить от тебя
Й повертатися у кожному сні
И возвращаться в каждом сне.
За п'ять хвилин, зміниться світ, але...
Через пять минут изменится мир, но...
За п'ять хвилин - я б віддала усе
Через пять минут - я бы отдала всё.
Немає більше тих слів, тих кольорів
Нет больше тех слов, тех красок,
День залишив мій дім
День покинул мой дом.
А квіти десь на столі, мабуть, на згадку мені
А цветы где-то на столе, наверное, на память мне
Про те, як було колись
О том, как было когда-то.
Мої б долоні до твого серця
Мои бы ладони к твоему сердцу,
Щоб знову жити лише подихом твоїм
Чтобы снова жить лишь твоим дыханием.
Щоб тільки чути, як твоє серце б'ється
Чтобы только слышать, как бьётся твоё сердце,
Нічого більше не потрібно менi
Ничего больше не нужно мне.
За п'ять хвилин, зміниться світ, але...
Через пять минут изменится мир, но...
За п'ять хвилин - я б віддала усе
Через пять минут - я бы отдала всё.
Немає більше тих слів, тих кольорів
Нет больше тех слов, тех красок,
День залишив мій дім
День покинул мой дом.
А квіти десь на столі, мабуть, на згадку мені
А цветы где-то на столе, наверное, на память мне
Про те, як було колись
О том, как было когда-то.
Моє б обличчя та замість неба
Моё бы лицо вместо неба,
Якби лишити у твоєму вікні
Если бы оставить его в твоём окне.
Є давня звичка - іти від тебе
Есть давняя привычка - уходить от тебя
Й повертатися у кожному сні
И возвращаться в каждом сне.
За п'ять хвилин, зміниться світ, але...
Через пять минут изменится мир, но...
За п'ять хвилин - я б віддала усе
Через пять минут - я бы отдала всё.
Немає більше тих слів, тих кольорів
Нет больше тех слов, тех красок,
День залишив мій дім
День покинул мой дом.
А квіти десь на столі, мабуть, на згадку мені
А цветы где-то на столе, наверное, на память мне
Про те, як було колись
О том, как было когда-то.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.