Paroles et traduction Мария Чайковская - Крiзь мене
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Крiзь
мене
дощ,
крiзь
тебе
вiтер
Сквозь
меня
дождь,
сквозь
тебя
ветер
Чекаємо,
зупинок
через
п'ять
Ждём,
остановка
через
пять
В
моїх
думках,
малюють
дiти
квiти
В
моих
мыслях,
дети
рисуют
цветы
Ти
бачиш
їх,
читаєш
у
листах
Ты
видишь
их,
читаешь
в
письмах
I
чи
може
бути
так
завжди?
И
может
ли
так
быть
всегда?
Небо
дарує
тiльки
повеснi
Небо
дарит
только
вёсны
А
мрiї
на
майбутнє
зберегти,
чи
нi?
А
мечты
о
будущем
сохранить,
или
нет?
I
я
чекаю,
знов
чекаю
И
я
жду,
снова
жду
А
мiсто
не
моє
без
тебе
у
вiкнi
А
город
не
мой
без
тебя
в
окне
Пусти
свiй
сум,
як
сльози
вниз
солонi
Отпусти
свою
грусть,
как
слёзы
вниз
солёные
У
осiнi,
лише
одна
душа
У
осени,
лишь
одна
душа
Десь
поруч
я,
вiдчуй
мо
долонi
Где-то
рядом
я,
почувствуй
мои
ладони
Моя
любов
- твiй
подих
i
життя
Моя
любовь
- твоё
дыхание
и
жизнь
I
нехай
все
буде
так
завжди!
И
пусть
всё
будет
так
всегда!
Небо
дарує
тiльки
повеснi
Небо
дарит
только
вёсны
А
мрiї
на
майбутнє
зберегти,
чи
нi?
А
мечты
о
будущем
сохранить,
или
нет?
I
я
чекаю,
знов
чекаю
И
я
жду,
снова
жду
А
мiсто
не
моє
без
тебе
у
вiкнi
А
город
не
мой
без
тебя
в
окне
Небо
дарує
тiльки
повеснi
Небо
дарит
только
вёсны
А
мрiї
на
майбутнє
зберегти,
чи
нi?
А
мечты
о
будущем
сохранить,
или
нет?
I
я
чекаю,
знов
чекаю
И
я
жду,
снова
жду
А
мiсто
не
моє
без
тебе
у
вiкнi
А
город
не
мой
без
тебя
в
окне
Ранок
дарує
новий
день
менi
Утро
дарит
новый
день
мне
А
я
тримаю
нiч
i
вiчнiсть
самоти
А
я
держу
ночь
и
вечность
одиночества
Не
хочу
вiдпускати
Не
хочу
отпускать
Бо
без
тебе
все
не
варто
Ведь
без
тебя
всё
не
стоит
того
Тiльки
ти...
Только
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.