Paroles et traduction Мария Чайковская - Пистолеты и розы
Пистолеты и розы
Guns and Roses
Что
мне
дни?
What
are
days
to
me?
Что
мне
эти
минуты
-
What
are
minutes
to
me?
Возьмите
себе.
Take
them
all
for
yourself.
Или
отдайте
кому-то.
Or
give
them
to
someone
else.
Пожалуй,
не
так
уж
и
много,
I
suppose,
is
n't
so
much
если
есть
назад
хотя
бы
одна
дорога.
If
there's
just
one
more
road
back.
Стань
мне
вновь
моими
рваными
джинсами.
Turn
into
my
ripped
jeans
again.
Без
тебя
я
не
Without
you,
I
понимаю
прозу.
Don't
understand
prose.
я
забью
на
все
свои
прежние
принципы.
I'm
going
to
break
all
my
old
principles.
Пистолеты
и
розы.
Guns
and
roses.
становятся
более
хрупкими.
Become
more
fragile.
Но
я
сейчас
не
об
этом.
But
that's
not
what
I
'm
talking
about
now.
бросают
мне
на
воду
шлюпки,
Throw
lifeboats
at
me,
Пою
тебе
эти
куплеты
-
I
sing
these
verses
to
you
-
Стань
мне
вновь
моими
рваными
джинсами.
Turn
into
my
ripped
jeans
again.
Без
тебя
я
не
понимаю
прозу.
Without
you,
I
don't
understand
prose.
Я
забью
на
все
свои
прежние
принципы
-
I'm
going
to
break
all
my
old
principles
-
Не
над
водой
мой
теперь
спасительный
воздух...
It's
not
over
water
my
saving
air
now...
Что
мне
дни
и
ночи?
What
are
days
and
nights
to
me?
что
мне
эти
минуты?...
What
are
these
minutes?...
Возьмите
себе,
а
впрочем
Take
them
for
yourself,
but
by
the
way
отдайте
кому-то.
Give
it
to
someone
else.
Поверьте,
не
так
уж
и
много,
Believe
me,
it's
not
so
much,
если
есть
к
нему
хотя
бы
одна
дорога
If
there
is
at
least
one
road
to
it
Стань
мне
вновь
Turn
into
me
again
моими
рваными
джинсами.
My
ripped
jeans.
Без
тебя
я
не
понимаю
прозу.
Without
you,
I
don't
understand
prose.
Я
забью
на
все
свои
прежние
принципы!
I'm
going
to
break
all
my
old
principles!
...Ты,
пистолеты
и
розы...
...You,
guns
and
roses...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.