Марк Бернес - Воспоминание об эскадрилье "Нормандия-Неман" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марк Бернес - Воспоминание об эскадрилье "Нормандия-Неман"




Воспоминание об эскадрилье "Нормандия-Неман"
Memories of the Normandie-Niemen Squadron
Я волнуюсь, заслышав французскую речь
My heart skips a beat when I hear French
Вспоминаю далёкие годы
I recall distant years
Я с французом дружил, не забыть наших встреч
I shared a friendship with a Frenchman, unforgettable encounters
Там, где Неман несёт свои воды
Where the Nieman carries its waters
Там французские лётчики в дождь и туман
There, French pilots in rain and fog
По врагу наносили удары
Struck blows against the enemy
А советские парни в рядах партизан
While Soviet partisans in the Loire Valley fought
Воевали в долине Луары
In the ranks of the Resistance
В небесах мы летали одних
We flew together in the sky
Мы теряли друзей боевых
We lost comrades in arms
Ну а тем, кому выпало жить
But those who survived
Надо помнить о них и дружить
Must remember them and forge bonds
Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля
La-la-la-la la-la-la
Ну а тем, кому выпало жить
But those who survived
Надо помнить о них и дружить
Must remember them and forge bonds
Что ты делаешь нынче, французский собрат
My French comrade, what are you up to these days?
Где ты ходишь теперь, где летаешь?
Where do you wander, where do you fly?
Не тебя ль окликал я: "Бонжур, комарад!"
Wasn't it you I hailed, "Bonjour, camarade!"
Отвечал ты мне: "Здравствуй, товарищ!"
And you replied, "Zdravstvuyte, tovarisch!"
Мы из фляги одной согревались зимой
We shared warmth from the same flask in winter's cold
Охраняли друг друга в полёте
Protected each other in flight
А потом ты в Париж возвратился домой
Then you returned home to Paris
На подаренном мной самолёте
In the plane I gifted you
В небесах мы летали одних
We flew together in the sky
Мы теряли друзей боевых
We lost comrades in arms
Ну а тем, кому выпало жить
But those who survived
Надо помнить о них и дружить
Must remember them and forge bonds
Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля
La-la-la-la la-la-la
Ну а тем, кому выпало жить
But those who survived
Надо помнить о них и дружить
Must remember them and forge bonds
Я приеду в Париж, все дома обойду
I'll come to Paris, search every arrondissement
Под землёю весь город объеду
Explore every corner of the underground
Из "Нормандии" лётчика там я найду
I'll find a Normandie pilot there
Мы продолжим былую беседу
And we'll pick up where we left off
Мы за правое дело дрались, камарад
We fought for a just cause, my comrade
Нам война ненавистна иная
We abhor any other war
Говорю я будь счастлив, французский собрат
I say, live a happy life, my French comrade
Верность клятве своей сохраняя
Upholding the vow you made
В небесах мы летали одних
We flew together in the sky
Мы теряли друзей боевых
We lost comrades in arms
Ну а тем, кому выпало жить
But those who survived
Надо помнить о них и дружить
Must remember them and forge bonds
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la
Ну а тем, кому выпало жить
But those who survived
Надо помнить о них и дружить
Must remember them and forge bonds






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.