Paroles et traduction Марк Бернес - Воспоминания об эскадрилье
Воспоминания об эскадрилье
Memories of the Squadron
Я
волнуюсь,
заслышав
французскую
речь,
I'm
thrilled
when
I
hear
the
French
language,
Вспоминаю
далёкие
годы.
I
recall
the
distant
years.
Я
с
французом
дружил,
не
забыть
наших
встреч
I
used
to
hang
out
with
a
Frenchman,
our
meetings
are
hard
to
forget
Там,
где
Неман
несёт
свои
воды.
There,
where
the
Nemunas
carries
its
waters.
Там
французские
лётчики
в
дождь
и
туман
There
French
pilots
flew
in
rain
and
fog
По
врагу
наносили
удары,
They
were
hitting
the
enemy
hard,
А
советские
парни
в
рядах
партизан
While
Soviet
boys
fought
as
partisans
Воевали
в
долине
Луары.
In
the
Loire
Valley.
В
небесах
мы
летали
одних,
We
flew
in
one
sky
Мы
теряли
друзей
боевых,
We
lost
our
buddies
Ну
а
тем,
кому
выпало
жить,
But
for
those
who
were
lucky
to
survive
Надо
помнить
о
них
и
дружить.
We
must
remember
them
and
be
their
friends.
Ну
а
тем,
кому
выпало
жить,
But
for
those
who
were
lucky
to
survive
Надо
помнить
о
них
и
дружить.
We
must
remember
them
and
be
their
friends.
Что
ты
делаешь
нынче,
французский
собрат,
What
are
you
doing
now,
my
French
comrade,
Где
ты
ходишь
теперь,
где
летаешь?
Where
do
you
roam,
where
do
you
fly?
Не
тебя
ль
окликал
я:
Бонжур,
комарад!
Wasn't
it
you,
whom
I
called
out:
Bonjour,
comrade!
Отвечал
ты
мне:
Здравствуй,
товарищ!
You
answered
me:
Hello,
comrade!
Мы
из
фляги
одной
согревались
зимой,
We
warmed
ourselves
from
the
same
flask
in
winter
Охраняли
друг
друга
в
полёте,
We
kept
guard
of
each
other
in
the
sky,
А
потом
ты
в
Париж
возвратился
домой
And
after
the
war,
you
returned
home
to
Paris
На
подаренном
мной
самолёте.
On
that
aircraft
I
gave
you
as
a
gift.
В
небесах
мы
летали
одних,
We
flew
in
one
sky
Мы
теряли
друзей
боевых,
We
lost
our
buddies
Ну
а
тем,
кому
выпало
жить,
But
for
those
who
were
lucky
to
survive
Надо
помнить
о
них
и
дружить.
We
must
remember
them
and
be
their
friends.
Ну
а
тем,
кому
выпало
жить,
But
for
those
who
were
lucky
to
survive
Надо
помнить
о
них
и
дружить.
We
must
remember
them
and
be
their
friends.
Я
приеду
в
Париж,
все
дома
обойду,
I'll
come
to
Paris,
I'll
visit
every
house,
Под
землёю
весь
город
объеду.
I'll
ride
the
underground
all
over
the
city.
Из
Нормандии
лётчика
там
я
найду,
In
Normandy
I'll
find
that
pilot
Мы
продолжим
былую
беседу.
And
we'll
resume
our
old
conversation.
Мы
за
правое
дело
дрались,
камарад,
We
fought
for
a
just
cause,
my
comrade,
Нам
война
ненавистна
иная.
But
there's
another
war
we
both
despise.
Говорю
я
будь
счастлив,
французский
собрат,
I
wish
you
happiness,
my
French
comrade,
Верность
клятве
своей
сохраняя.
Be
faithful
to
your
oath.
В
небесах
мы
летали
одних,
We
flew
in
one
sky
Мы
теряли
друзей
боевых,
We
lost
our
buddies
Ну,
а
тем,
кому
выпало
жить,
But
for
those
who
were
lucky
to
survive,
Надо
помнить
о
них
и
дружить
We
must
remember
them
and
be
their
friends.
Ну,
а
тем,
кому
выпало
жить,
But
for
those
who
were
lucky
to
survive,
Надо
помнить
о
них
и
дружить.
We
must
remember
them
and
be
their
friends.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.