Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Марк Бернес
Спят курганы темные (Remastered)
traduction en anglais
Спят курганы темные (Remastered)
Марк Бернес
Спят курганы темные (Remastered)
-
Марк Бернес
traduction en anglais
Copier dans
Copier la traduction
Спят курганы темные (Remastered)
The Dark Mounds Sleep (Remastered)
Спят
курганы
тёмные,
Dark
mounds
lie
sleeping,
Солнцем
опалённые,
Scorched
by
the
sun,
И
туманы
белые
And
white
mists
Ходят
чередой.
Wander
by.
Через
рощи
шумные
Through
murmuring
groves
И
поля
зелёные
And
verdant
fields
Вышел
в
степь
донецкую
Came
forth
to
the
steppe
of
Donetsk,
Парень
молодой.
A
young
man.
Через
рощи
шумные
Through
murmuring
groves
И
поля
зелёные
And
verdant
fields
Вышел
в
степь
донецкую
Came
forth
to
the
steppe
of
Donetsk,
Парень
молодой.
A
young
man.
Там
на
шахте
угольной
There
at
the
coal
mine
Паренька
приветили,
They
welcomed
the
young
man,
Руку
дружбы
подали,
They
extended
a
hand
of
friendship,
Повели
с
собой.
And
they
took
him
with
them.
Девушки
пригожие
Pretty
girls
Тихой
песней
встретили.
Greeted
him
with
a
gentle
song.
И
в
забой
отправился
And
into
the
mine
Парень
молодой.
The
young
man
went.
Девушки
пригожие
Pretty
girls
Тихой
песней
встретили.
Greeted
him
with
a
gentle
song.
И
в
забой
отправился
And
into
the
mine
Парень
молодой.
The
young
man
went.
Дни
работы
жаркие,
Days
of
arduous
labor,
На
бои
похожие,
Like
battles
they
seem,
В
жизни
парня
сделали
In
the
life
of
the
young
man
Поворот
крутой.
They
brought
a
sharp
turn.
На
работу
жаркую,
To
arduous
labor,
На
дела
хорошие
To
worthy
deeds
Вышел
в
степь
донецкую
Came
forth
to
the
steppe
of
Donetsk,
Парень
молодой.
A
young
man.
На
работу
жаркую,
To
arduous
labor,
На
дела
хорошие
To
worthy
deeds
Вышел
в
степь
донецкую
Came
forth
to
the
steppe
of
Donetsk,
Парень
молодой.
A
young
man.
Через
рощи
шумные
Through
murmuring
groves
И
поля
зелёные
And
verdant
fields
Вышел
в
степь
донецкую
Came
forth
to
the
steppe
of
Donetsk,
Парень
молодой.
A
young
man.
Через
рощи
шумные
Through
murmuring
groves
И
поля
зелёные
And
verdant
fields
Вышел
в
степь
донецкую
Came
forth
to
the
steppe
of
Donetsk,
Парень
молодой.
A
young
man.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Поет Марк Бернес (Remastered)
date de sortie
03-01-2020
1
С чего начинается Родина (Remastered)
2
Журавли (Remastered)
3
Спят курганы темные (Remastered)
4
Песня Рощина (Remastered)
Plus d'albums
Русское Наследие
2022
Русское наследие
2022
Песни беспокойного сердца (Remastered 2022)
2022
Марк Бернес (Remastered 2022)
2022
Марк Бернес, Часть 2 (Remastered)
2020
Марк Бернес, Часть 1 (Remastered)
2020
Песни Беспокойного сердца (Remastered)
2019
Песни беспокойного сердца
2019
Я люблю тебя, жизнь
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.
×