Марк Тишман - В памяти - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марк Тишман - В памяти




В памяти
In Memory
Птицы из этого сердца улетели на юг
The birds from this heart have flown south
Солнце этих глаз закатилось за море
The sun of these eyes has set beyond the sea
Пьяный бармен мой единственный верный друг
A drunken bartender my only true friend
Душа моя осталась с тобою
My soul remained with you
И где-то только в памяти
And somewhere only in memory
Мы с тобой танцуем будто бы летим
We dance as if we're flying
Яркие картинки бегут чередою
Vivid pictures flash by
И где-то только в памяти
And somewhere only in memory
Всё так быстро, даже чуточку мутит
Everything's so fast, it even makes me a little dizzy
Было, но прошло
It was, but it's gone
И Бог с тобою
And God be with you
Было, но прошло
It was, but it's gone
И Бог с тобою
And God be with you
Песочных часов моих не слышен бег
The running of my hourglass is silent
Я буду тобою дышать до последней песчинки
I'll breathe you in until the last grain of sand
Казался нам долгим, но какой же чудовищно быстрый век
It seemed so long to us, but what a monstrously fast century
На память оставит твои фотоснимки
Your photographs will remain as a memory
И где-то только в памяти
And somewhere only in memory
Мы с тобой танцуем будто бы летим
We dance as if we're flying
Яркие картинки бегут чередою
Vivid pictures flash by
И где-то только в памяти
And somewhere only in memory
Всё так быстро, даже чуточку мутит
Everything's so fast, it even makes me a little dizzy
Было, но прошло
It was, but it's gone
И Бог с тобою
And God be with you
И где-то только в памяти
And somewhere only in memory
Всё так быстро, даже чуточку мутит
Everything's so fast, it even makes me a little dizzy
Было, но прошло
It was, but it's gone
И Бог с тобою
And God be with you
Было, но прошло
It was, but it's gone
Прошло
It's gone





Writer(s): тишман марк иосифович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.