Paroles et traduction Марк Тишман - На Москву
Бульвары
пусты
Boulevards
are
deserted
И
я
иду,
и
мы
так
близко
And
I
walk,
and
we
are
so
close
И
давно
с
тобой
на
ты
And
long
ago
with
you
on
you
Сверну
на
кольцо
I'll
turn
to
the
ring
Нас
у
тебя
здесь
слишком
много
There
are
too
many
of
us
here
with
you
Ты
помнишь
каждого
в
лицо
You
remember
everyone
in
the
face
Спускаюсь
к
реке
I
go
down
to
the
river
И
даже
Стрелка
замолчала
And
even
the
Arrow
fell
silent
Рассвет
заметив
вдалеке
Noticing
the
dawn
in
the
distance
Ты
видела
всё
You
saw
everything
Но
даже,
может
быть,
однажды
But
even,
perhaps
one
day
Твоя
любовь
меня
спасёт
Your
love
will
save
me
На
Москву,
на
Москву
To
Moscow,
to
Moscow
Летят
птицы,
спешат
люди
Birds
fly,
people
hurry
На
Москву,
на
Москву
To
Moscow,
to
Moscow
И
каждый
знает
And
everyone
knows
Всё
там
круто
будет
Everything
will
be
cool
there
Это
зря
твердят,
что
ты
слезам
не
веришь
They
say
in
vain
that
you
do
not
believe
in
tears
Ты
всем
влюблённым
открываешь
настежь
двери
You
open
the
doors
wide
for
all
lovers
И
в
сладкий
плен
твоих
колец
и
я
попался
And
into
the
sweet
captivity
of
your
rings,
I
also
fell
И
понял,
что
пропал,
и
навсегда
остался
And
I
realized
that
I
was
lost,
and
I
remained
forever
Возьми
мой
сон
Take
my
dream
Тебя
пытались
покорить
все
Everyone
tried
to
conquer
you
А
я
тобою
покорён
But
I
am
conquered
by
you
И
если
буду
я
печален
And
if
I'm
sad
Ты
по-московский
обними
You
hug
me
in
Moscow
Пойдем
на
рассвет
Let's
go
to
meet
the
dawn
И
на
Никитской
постовой
And
at
Nikitskaya
stopover
Включает
нам
зелёный
свет
Turns
on
a
green
light
for
us
Мне
б
жить
до
ста
Let
me
live
to
a
hundred
Если
тебя
я
не
достану
If
I
don't
get
you
Я
буду
жить
с
тобой
Москва
I
will
live
with
you
Moscow
На
Москву,
на
Москву
To
Moscow,
to
Moscow
Летят
птицы,
спешат
люди
Birds
fly,
people
hurry
На
Москву,
на
Москву
To
Moscow,
to
Moscow
И
каждый
знает
And
everyone
knows
Всё
там
круто
будет
Everything
will
be
cool
there
Это
зря
твердят,
что
ты
слезам
не
веришь
They
say
in
vain
that
you
do
not
believe
in
tears
Ты
всем
влюблённым
открываешь
настежь
двери
You
open
the
doors
wide
for
all
lovers
И
в
сладкий
плен
твоих
колец
и
я
попался
And
into
the
sweet
captivity
of
your
rings,
I
also
fell
И
понял,
что
пропал,
и
навсегда
остался
And
I
realized
that
I
was
lost,
and
I
remained
forever
Это
зря
твердят,
что
ты
слезам
не
веришь
They
say
in
vain
that
you
do
not
believe
in
tears
Ты
всем
влюблённым
открываешь
настежь
двери
You
open
the
doors
wide
for
all
lovers
И
в
сладкий
плен
твоих
колец
и
я
попался
And
into
the
sweet
captivity
of
your
rings,
I
also
fell
И
понял,
что
пропал,
и
навсегда
остался
And
I
realized
that
I
was
lost,
and
I
remained
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): марк иосифович тишман
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.