Марк Тишман - Под прицелом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марк Тишман - Под прицелом




Под прицелом
Under the Gun
Корабли срываются с якоря, чтобы сразу в небо
Ships rip from their anchors, so as to immediately into the sky
До Луны и обратно мимо целой галактики
To the moon and back, around the whole galaxy
Если накрывает, то одномоментно, и всё по-новой
If it covers, it is entirety in an instant, and everything anew
И ты словно мальчишка, будто не было практики
And you, like a young boy, as if you had no practice
Влюблённые - люди неосторожные
Lovers - people of carelessness
Влюблённым нет ничего невозможного
For lovers there is nothing impossible
И все мои вчера померкли
And all my yesterdays have faded
У твоих фейерверков
At your fireworks
Под прицелом, по краю, по тонкому льду
Under the gun, over the edge, over the thin ice
Это я тебя люблю звучит в каждой твоей-моей ночи
It's "I love you" sounds in every one of our nights
Под прицелом, по краю, по тонкому льду
Under the gun, over the edge, over the thin ice
Это я тебя люблю, люблю, люблю
It's I love you, love you, love you
А мы что есть силы, что есть духа
And we, with all our strength, with all our spirit
Бежим друг до друга
Run to each other
С невозвратным билетом по инстинктам да неспроста
With a return ticket, by instinct, yea, and not without reason
Вопреки всему она прорастает, даже если всё выжжено
In spite of everything, it germinates, even if everything is scorched
Лишь любовь одна выживет
Only love alone will survive
Это чистые сто из ста
This is pure 100%
Влюблённые - люди неосторожные
Lovers - people of carelessness
Влюблённым нет ничего невозможного
For lovers there is nothing impossible
И все мои вчера померкли
And all my yesterdays have faded
У твоих фейерверков
At your fireworks
Под прицелом, по краю, по тонкому льду
Under the gun, over the edge, over the thin ice
Это я тебя люблю звучит в каждой твоей-моей ночи
It's "I love you" sounds in every one of our nights
Под прицелом, по краю, по тонкому льду
Under the gun, over the edge, over the thin ice
Это я тебя люблю кричит в каждой твоей моей ночи
It's I love you, I love you, I love you, cries out in every one of our nights
Корабли срываются с якоря, чтобы сразу в небо
Ships rip from their anchors, so as to immediately into the sky
До Луны и обратно мимо целой галактики
To the moon and back, around the whole galaxy





Writer(s): тишман м.и.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.