Paroles et traduction Марк Тишман - Под прицелом
Под прицелом
Under the Gun
Корабли
срываются
с
якоря,
чтобы
сразу
в
небо
Ships
rip
from
their
anchors,
so
as
to
immediately
into
the
sky
До
Луны
и
обратно
мимо
целой
галактики
To
the
moon
and
back,
around
the
whole
galaxy
Если
накрывает,
то
одномоментно,
и
всё
по-новой
If
it
covers,
it
is
entirety
in
an
instant,
and
everything
anew
И
ты
словно
мальчишка,
будто
не
было
практики
And
you,
like
a
young
boy,
as
if
you
had
no
practice
Влюблённые
- люди
неосторожные
Lovers
- people
of
carelessness
Влюблённым
нет
ничего
невозможного
For
lovers
there
is
nothing
impossible
И
все
мои
вчера
померкли
And
all
my
yesterdays
have
faded
У
твоих
фейерверков
At
your
fireworks
Под
прицелом,
по
краю,
по
тонкому
льду
Under
the
gun,
over
the
edge,
over
the
thin
ice
Это
я
тебя
люблю
звучит
в
каждой
твоей-моей
ночи
It's
"I
love
you"
sounds
in
every
one
of
our
nights
Под
прицелом,
по
краю,
по
тонкому
льду
Under
the
gun,
over
the
edge,
over
the
thin
ice
Это
я
тебя
люблю,
люблю,
люблю
It's
I
love
you,
love
you,
love
you
А
мы
что
есть
силы,
что
есть
духа
And
we,
with
all
our
strength,
with
all
our
spirit
Бежим
друг
до
друга
Run
to
each
other
С
невозвратным
билетом
по
инстинктам
да
неспроста
With
a
return
ticket,
by
instinct,
yea,
and
not
without
reason
Вопреки
всему
она
прорастает,
даже
если
всё
выжжено
In
spite
of
everything,
it
germinates,
even
if
everything
is
scorched
Лишь
любовь
одна
выживет
Only
love
alone
will
survive
Это
чистые
сто
из
ста
This
is
pure
100%
Влюблённые
- люди
неосторожные
Lovers
- people
of
carelessness
Влюблённым
нет
ничего
невозможного
For
lovers
there
is
nothing
impossible
И
все
мои
вчера
померкли
And
all
my
yesterdays
have
faded
У
твоих
фейерверков
At
your
fireworks
Под
прицелом,
по
краю,
по
тонкому
льду
Under
the
gun,
over
the
edge,
over
the
thin
ice
Это
я
тебя
люблю
звучит
в
каждой
твоей-моей
ночи
It's
"I
love
you"
sounds
in
every
one
of
our
nights
Под
прицелом,
по
краю,
по
тонкому
льду
Under
the
gun,
over
the
edge,
over
the
thin
ice
Это
я
тебя
люблю
кричит
в
каждой
твоей
моей
ночи
It's
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
cries
out
in
every
one
of
our
nights
Корабли
срываются
с
якоря,
чтобы
сразу
в
небо
Ships
rip
from
their
anchors,
so
as
to
immediately
into
the
sky
До
Луны
и
обратно
мимо
целой
галактики
To
the
moon
and
back,
around
the
whole
galaxy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): тишман м.и.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.