Марко Поло - Дейви Джонс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марко Поло - Дейви Джонс




Дейви Джонс
Davy Jones
Одна легенда с малых лет
One legend, since early days
Покоя не давала мне
Has given me great anxiety
Про те края, где меркнет свет
About those distant lands where light
Всеведующего солнца
Of the all-knowing sun fades away
Тот край обходит стороной
That land is shunned by all sailors,
Моряк любой любой ценой
Avoided at all costs
Мертвец - нарушивший покой
For there dwells the undead spirit
Проклятого Дейви Джонса!
Of the cursed Davy Jones!
Но, чистый сердцем, не робей!
But fear not, you who are pure!
Нет той напасти, что сильней
There is no evil mightier
И воли, и души твоей
Than your will and soul
Без страха и упрека
Your courage and integrity
Ведь жил на свете капитан
For once there lived a captain
Кто к смерти угодив в капкан
Who, when death approached him,
Не сплоховал и устоял
Stood his ground
Пред ликом страшного рока
And undeterred, faced the fearsome
Ответил смерти он тогда
fate
"Мой дом - бескрайняя вода
"My home," he told the death, "is the vast sea
Коль хочешь, проводи до дна
If you wish, take me to the bottom
В прохладу мягкого ила!
To the calm embrace of the soft mud!
Твой дом, пройдоха?
Your home, fool?
Вот уж нет!
That it shall never be!
Разгневанно взревела смерть
Death roared in anger
Так будет твердь
So be it
Земная твердь слывет тебе могилой!
The solid earth shall be your grave!
С тех пор прошло немало лет
Many years have passed since then
Был капитан, а нынче - нет
Gone is the captain, no longer to be seen,
И только одинокий дед
Only a lonely old man remains
С тоской глядит на волны
Gazing wistfully at the waves
Один лишь день за десять лет
One day every ten years
Он ждет с рассвета на рассвет
He waits from sunrise to sunset
Тому вовек покоя нет
For there is no rest
Кто морю сердце отдал!
For those who have given their hearts to the sea!





Writer(s): савостьянова людмила игоревна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.