Марко Поло - Путеводная звезда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марко Поло - Путеводная звезда




Путеводная звезда
Guiding Star
По глазам узнать странника так просто
It's so easy to recognise a wanderer in their eyes
Присмотрись, и увидишь сам
Just look closely, and you'll see it for yourself
Любопытный взгляд, что зажигает звезды
An inquisitive gaze that lights up the stars
Верой в чудеса!
With faith in miracles!
Словно он с другой планеты
He's like someone from another planet
Но вернее сына нет
But there's no son more devoted
Нет и магии запретной
No forbidden magic
Лишь она и ее свет!
Just her and her light!
Одна такая неземная
One so ethereal
Как хрустальная вода
Like crystal water
Сердце странника питает путеводная звезда
A guiding star that nourishes the heart of a wanderer
Отчего теперь сам себе не верю
Why do I doubt myself now?
В темноте, лежа по ночам
Lying awake in the dark
Вместо серых стен я рисую двери
Instead of grey walls, I draw doors
К вере и мечтам.
To faith and dreams
Может, кто-то сдался слишком просто?
Maybe someone gave up too easily?
Кто угодно, но только не он!
Anyone but him!
Для него весь мир перекресток равных четырех сторон!
To him, the world is a crossroads with four equal sides!
Одна такая неземная
One so ethereal
Как хрустальная вода
Like crystal water
Сердце странника питает путеводная звезда
A guiding star that nourishes the heart of a wanderer
Одна такая неземная
One so ethereal
Как хрустальная вода
Like crystal water
Сердце странника питает путеводная звезда
A guiding star that nourishes the heart of a wanderer





Writer(s): савостьянова людмила игоревна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.