Марко Поло feat. MystTerra - Ты взойди, солнце! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марко Поло feat. MystTerra - Ты взойди, солнце!




Ты взойди, солнце!
Rise, Sun!
Расплескалась заря, да за край Земли
The dawn has broken, beyond the Earth's rim
Косы алые расплетала по ветру
Her scarlet braids she unravels in the wind
Пробуждались могучие витязи
Mighty knights awaken
Исполины лесные во густом бору
Giants of the forest in the dense grove
Разомкни льда оковы, звонкая река
Break the icy chains, sonorous river
Рукава протяни навстречу берегу
Stretch your sleeves towards the shore
Пусть небесные кони - тучи-облака
Let the heavenly steeds—clouds and mist
По просторам твоим да всласть побегают
Run at will upon your vast expanse
Ты взойди, взойди, Солнце Красное
Rise, rise, oh Sun
Ой да род людской не обойди стороной
Oh come, visit again human kind
Подними, весна, очи ясные
Lift up, oh Spring, your clear eyes
Ой да долу их не опускай
Oh, do not lower them to the ground
И покуда жив хотя б один мудрец
And while there lives but one sage
Не забыв заветы праотцовские
Who remembers the testaments of our forefathers
Не померкнет золотой венец небес
The golden crown of heaven shall not fade
Не оставит Землю без тепла
It shall not abandon Earth without warmth
Солнце, вставай
Sunrise, arise
Солнце, вставай
Sunrise, arise
Солнце, вставай
Sunrise, arise
Солнце, вставай
Sunrise, arise
Очи ясные, весна, долу не опускай
Clear eyes, oh Spring, do not lower them to the ground
Пой не умолкай, Лада, не умолкай
Sing on, Lada, do not be silent
Пой не умолкай, Лада, не умолкай
Sing on, Lada, do not be silent
Пой не умолкай, Лада, не умолкай
Sing on, Lada, do not be silent





Writer(s): савостьянова людмила игоревна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.