Марсель - Настроение осень (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Марсель - Настроение осень (Live)




Настроение осень (Live)
Autumn Mood (Live)
И снова эти долгие ночи,
These long nights are back again,
И мы одни в тишине проспекта.
And we're alone in the avenue's quiet embrace.
И нам сказали, что лето закончилось,
They told us summer's come to an end,
И всё уснуло в череде момента.
And everything's asleep in a moment's chase.
Спускается сверху и хочет сказать:
It descends from above, wanting to say:
"Привет", оголяет нервы.
"Hello," it whispers, laying nerves bare.
Меня зовут Дождь,
My name is Rain,
Я пришел, верь мне.
I've come, believe me.
Я буду с тобой, пока снег первый.
I'll be with you until the first snow falls, my dear.
И пускай это лишь ноты,
And let these be just notes,
И пускай это лишь слова,
And let these be just words,
Но я люблю такую погоду,
But I love this kind of weather,
И даже если болит голова,
And even if my head aches,
Я выхожу в этот серый город,
I step out into this gray city,
Я закрываю по привычки глаза.
I close my eyes out of habit.
И мне не нужен никакой повод,
And I don't need any reason,
Чтобы опять себе сказать:
To tell myself once more:
Настроение Осень,
Autumn Mood,
Я закрываю глаза и прибавляю громкость,
I close my eyes and turn up the volume,
Если кто меня спросит, отвечу:
If someone asks me, I'll answer:
Живой, Настроение Осень".
"I'm Alive, Autumn Mood."
Настроение Осень,
Autumn Mood,
Я закрываю глаза и прибавляю громкость,
I close my eyes and turn up the volume,
Если кто меня спросит, отвечу:
If someone asks me, I'll answer:
Живой, Настроение Осень".
"I'm Alive, Autumn Mood."
Мне не понятны эти вопросы,
These questions I don't understand,
Ведь я и сам ничего не знаю.
Because I myself know nothing at all.
Но говорят, наступила осень,
But they say autumn has arrived,
И эти ноты в голове играют.
And these notes play in my head, enthrall.
Пускай это глупо,
Let it be silly,
Но всё, что нужно сейчас, накрутить звука.
But all I need now is to crank up the sound.
Осень моя подруга,
Autumn is my friend,
Мы будем танцевать с дождём, дай свою руку.
We'll dance with the rain, give me your hand, my crown.
И пускай улетают птицы куда-то вдаль, где живут закаты.
And let the birds fly away somewhere far, where sunsets reside.
Я знаю лето должно мне присниться
I know summer should come to me in a dream,
И разбудить запахом муската.
And awaken me with the scent of nutmeg, my guide.
Мне наплевать, я плакать не буду,
I don't care, I won't cry,
Ведь я люблю, как поёт гроза.
Because I love the way the thunderstorm sings.
Остановлюсь на секунду,
I'll pause for a second,
Чтобы опять себе сказать:
To tell myself once more, it brings:
Настроение Осень,
Autumn Mood,
Я закрываю глаза и прибавляю громкость,
I close my eyes and turn up the volume,
Если кто меня спросит, отвечу:
If someone asks me, I'll answer:
Живой, Настроение Осень".
"I'm Alive, Autumn Mood."
Настроение Осень,
Autumn Mood,
Я закрываю глаза и прибавляю громкость,
I close my eyes and turn up the volume,
Если кто меня спросит, отвечу:
If someone asks me, I'll answer:
Живой, Настроение Осень".
"I'm Alive, Autumn Mood."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.