Надоело - Live
Fed Up - Live
Не
виноваты
мы
с
тобой,
It's
not
your
fault
or
mine,
Что
силы
на
исходе.
That
our
strength
is
fading.
Который
день
я
сам
не
свой,
For
days,
I've
been
out
of
sorts,
И
ты
ведь
тоже
вроде.
And
you
seem
the
same
way,
too.
Как
будто
душной
пеленой,
As
if
a
suffocating
veil,
Мозги
твои
объяты,
Has
enveloped
your
mind,
И
те,
кто
был
всегда
с
тобой,
And
those
who
were
always
with
you,
Вдруг
стали
не
понятны.
Suddenly
became
incomprehensible.
Надоело,
силы
на
исходе,
I'm
fed
up,
my
strength
is
fading,
Заболела
в
смраде
голова,
My
head
aches
in
the
stench,
Который
раз
за
пару
лет
For
the
umpteenth
time
in
a
couple
of
years
Тебя
продали
за
алтын,
They
sold
you
for
a
pittance,
И
горсть
серебрянных
монет
And
a
handful
of
silver
coins
Вмиг
друга
сделала
чужим.
Instantly
turned
a
friend
into
a
stranger.
И
стая
грязных,
черных
крыс
And
a
flock
of
dirty,
black
rats
Заполнила
мой
город,
Filled
my
city,
Он
стал
холодным
и
чужим,
It
became
cold
and
alien,
А
был
мне
очень
дорог.
And
it
was
once
so
dear
to
me.
Друзья
выходят
из
окон,
Friends
are
jumping
out
of
windows,
Тебя
поманят
за
собой,
They
will
beckon
you
to
follow,
Дороги
вен
идут
вразгон,
The
paths
of
fate
diverge,
Мы
в
жизни
встретимся
другой.
We'll
meet
again
in
another
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.