Мастер - Руки прочь! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мастер - Руки прочь!




Руки прочь!
Hands Off!
Идёт о нём молва: "Он гений волшебства!"
They say about him: "He's a master of magic!"
Где было семь морей - теперь осталось два!
Where there were seven seas, now only two remain!
Эй, руки прочь!
Hey, hands off!
Трюк твой стар!
Your trick is old!
Здесь не арена, факир!
This isn't an arena, fakir!
Эй, руки прочь!
Hey, hands off!
Блеск злых чар
The gleam of evil spells
Не обманет мир, мир, мир!
Won't deceive the world, the world, the world!
Творит он чудеса, пускает пыль в глаза,
He works miracles, throws dust in your eyes,
Пустыню и золу он превратил в леса!
He turned desert and ashes into forests!
Эй, руки прочь!
Hey, hands off!
Трюк твой стар!
Your trick is old!
Здесь не арена, факир!
This isn't an arena, fakir!
Эй, руки прочь!
Hey, hands off!
Блеск злых чар
The gleam of evil spells
Не обманет мир, мир, мир!
Won't deceive the world, the world, the world!
В нём совесть умерла - Земля ему мала!
Conscience died in him - Earth is too small for him!
Он пять материков вот-вот сожжёт дотла!
He's about to burn five continents to the ground!
Эй, руки прочь!
Hey, hands off!
Трюк твой стар!
Your trick is old!
Здесь не арена, факир!
This isn't an arena, fakir!
Эй, руки прочь!
Hey, hands off!
Блеск злых чар
The gleam of evil spells
Не обманет мир, мир, мир!
Won't deceive the world, the world, the world!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.