Когда
души
своей
тепло
бесплатно
раздаю,
Wenn
ich
die
Wärme
meiner
Seele
kostenlos
verschenke,
Когда
чужую
как
свою
воспринимаю
драму,
Wenn
ich
fremdes
Leid
wie
mein
eigenes
empfinde,
За
все
земные
чудеса
её
благодарю,
Für
alle
Wunder
dieser
Welt
danke
ich
ihr,
Родную
и
единственную
маму,
Meiner
lieben
und
einzigen
Mama.
Я
помню,
мама,
перед
тем,
как
на
руках
уснуть,
Ich
erinnere
mich,
Mama,
bevor
ich
in
deinen
Armen
einschlief,
Я
видел
ангела
полёт,
о-как
это
красиво,
Sah
ich
den
Flug
eines
Engels,
oh,
wie
schön
das
war,
Он
мне
тогда
шепнул:"Малыш,
смотри
не
позабудь,
Er
flüsterte
mir
damals
zu:
"Kleiner,
vergiss
nicht,
Сказать
однажды
главное
спасибо".
Eines
Tages
das
Wichtigste
zu
sagen:
Danke."
Ах,
мама,
в
сердце
у
меня,
среди
других
известий,
Ach,
Mama,
in
meinem
Herzen,
unter
anderen
Nachrichten,
От
детства
телеграммочка,
Ist
ein
Telegramm
aus
der
Kindheit,
За
то,
что
я
такой
не
злой,
и
сочиняю
песни,
Dafür,
dass
ich
nicht
böse
bin
und
Lieder
schreibe,
Спасибо
тебе,
мамочка.
Danke
dir,
Mami.
Спасибо,
мамочка,
за
то,
что
Родину
любя,
Danke,
Mami,
dafür,
dass
meine
Seele,
die
Heimat
liebend,
Поёт
на
русском
языке
душа
моя
и
плачет,
Auf
Russisch
singt
und
weint,
Что
как
в
альбоме
фоточки,
ты
в
сердце
у
себя,
Dass
du,
wie
Fotos
in
einem
Album,
in
deinem
Herzen,
Раскладываешь
все
мои
удачи,
Alle
meine
Erfolge
ordnest.
А
если
вдруг
придёт
беда,
мою
пуская
кровь,
Und
wenn
plötzlich
Unglück
kommt
und
mein
Blut
vergießt,
И
ангел
раненый
в
крыло
хранить
уже
не
сможет,
Und
der
verletzte
Engel
mit
seinem
Flügel
mich
nicht
mehr
beschützen
kann,
Всегда
со
мной
останется
ещё
твоя
любовь,
Bleibt
mir
immer
noch
deine
Liebe,
И
выжить
обязательно
поможет.
Und
sie
wird
mir
unbedingt
helfen
zu
überleben.
Ах,
мама,
в
сердце
у
меня,
среди
других
известий,
Ach,
Mama,
in
meinem
Herzen,
unter
anderen
Nachrichten,
От
детства
телеграммочка,
Ist
ein
Telegramm
aus
der
Kindheit,
За
то,
что
я
такой
не
злой,
и
сочиняю
песни,
Dafür,
dass
ich
nicht
böse
bin
und
Lieder
schreibe,
Спасибо
тебе,
мамочка.
Danke
dir,
Mami.
За
то,
что
я
такой
не
злой,
и
сочиняю
песни,
Dafür,
dass
ich
nicht
böse
bin
und
Lieder
schreibe,
Спасибо
тебе,
мамочка.
Danke
dir,
Mami.
Спасибо
тебе,
мамочка.
Danke
dir,
Mami.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): малыгин денис
Album
Чётки
date de sortie
10-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.