Мафик - Чики-мони - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мафик - Чики-мони




Чики-мони
Chickie-Chickie
Чики, чики, чики
Chickie, chickie, chickie
Ё-моё, погода красота, накрывай поляну, босота
Oh boy, the weather is beautiful, spread out the blanket, barefoot
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Всё ништяк в натуре, без понта, да, да, да
Everything's cool in nature, no front, yeah, yeah, yeah
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Всё ништяк в натуре, без понта, да, да, да
Everything's cool in nature, no front, yeah, yeah, yeah
Беленького, красного пивнуть, а потом зелёного курнуть
Let's drink some vodka, beer and then smoke some weed
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Улыбнуться, братка, не забудь пошире
Smile, brother, don't forget to smile wide
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Улыбнуться, братка, не забудь
Smile, brother, don't forget to smile
На руках девчонку подержу (аккуратно)
I'll hold the girl in my arms (carefully)
Ленточки, тесёмки развяжу (что за дела!)
I'll untie the ribbons and laces (what's going on!)
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Баю-бай с собою положу, у-у-у
I'll put her to sleep with me, uh-huh-huh
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Баю-бай с собою положу
I'll put her to sleep with me
Закоптилась рыбка на углях, эти жрут, а эти крапалят
The fish is smoked on coals, these guys eat, and these guys gamble
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Пацаны гуляют от рубля, ля, ля, ля
The guys are walking around with a ruble, la, la, la
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Пацаны гуляют от рубля
The guys are walking around with a ruble
Хорошо сидеть на берегу, наливай, я выпить помогу
It's good to sit on the shore, pour me a drink, I'll help you drink it
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Все проблемы как-то по фигу, гу-гу-гу
All the problems are somehow indifferent, gu-gu-gu
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Все проблемы как-то по фигу
All the problems are somehow indifferent
На гитарке выведу квадрат, подпевай, братишка, буду рад!
I'll play a square on the guitar, sing along, brother, I'll be glad!
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Воровской в эфире хит-парад
Thieves' hit parade on the air
Чики, чики, чики, мони, это значит на жаргоне
Chickie, chickie, chickie, money, that's what it means in slang
Воровской в эфире хит-парад
Thieves' hit parade on the air
А ну-ка делай, делай!
Come on, do it, do it!
Адресованная другу, ходит пяточка по кругу
Addressed to a friend, the heel goes in a circle
Потому что круглая земля
Because the earth is round
А нанэ ... на постой в заречный встал табор кочевой
And, hey ... a nomad camp has been set up in Zarechny
Погуляли, чики, мони, с местною братвой, эй, ромалэ!
We partied, chickie, money, with the local brothers, hey, Roma!
Погуляли, чики, мони, с местною братвой, эй, ромалэ!
We partied, chickie, money, with the local brothers, hey, Roma!
Погуляли, чики, мони, с местною братвой, эй, ромалэ!
We partied, chickie, money, with the local brothers, hey, Roma!
Погуляли, чики, мони, с местною братвой
We partied, chickie, money, with the local brothers





Writer(s): малыгин денис


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.