Paroles et traduction Machete - Крайний Край
Крайний Край
Furthest Edge
Главное
внутренний
КОН
The
main
thing
is
the
inner
STEED
Каким
бы
там
ни
был
закон
No
matter
what
the
law
is
Трепетный
свет
человека
The
trembling
light
of
man
Ярче
чем
образа
у
икон
Brighter
than
the
image
of
icons
Сделай
свой
вдох
не
спеши
Take
your
breath,
don't
rush
В
этой
возне
и
разрухе
In
this
vanity
and
destruction
В
ком
нету
огня
и
Души
Who
has
no
fire
and
no
Soul
Проиграет
заведомо
Will
lose
knowingly
Тем
кто
в
Духе
To
those
who
are
in
the
Spirit
Это
не
ад
это
не
рай
This
is
not
hell,
this
is
not
paradise
Мы
сами
себе
все
пророчим
We
predict
everything
for
ourselves
Рискованно
брат
как
ты
хочешь
It's
risky,
bro,
how
do
you
want
it
Наша
Земля
это
крайний
край
Our
Earth
is
the
furthest
edge
Наша
Земля
это
крайний
край
Our
Earth
is
the
furthest
edge
Только
не
гасни
родной
Just
don't
go
out,
darling
Гони
свои
ночи
без
сна
Drive
your
sleepless
nights
Мне
тоже
бывает
здесь
холодно
I
get
cold
here
sometimes
too
Но
скоро
придет
весна
But
spring
will
come
soon
Небо
пошлет
в
ответ
Heaven
will
send
in
response
Все
самое
лучшее
для
нас
All
the
best
for
us
Мы
будем
встречать
рассвет
We
will
meet
the
dawn
Чистой
росой
наших
глаз
With
the
pure
dew
of
our
eyes
Чистой
росой
наших
глаз
With
the
pure
dew
of
our
eyes
Рассеян
мистический
цирк
The
mystical
circus
is
scattered
Солнечным
ветром
свободы
By
the
solar
wind
of
freedom
Ведь
если
мы
здесь
не
творцы
After
all,
if
we
are
not
the
creators
here
Значит
кем-то
разыгранные
эпизоды
So
someone
played
out
episodes
Сколько
нас
ходит
в
растерянности
How
many
of
us
walk
around
at
a
loss
Облаченных
в
забвение
Clothed
in
oblivion
Верящих
в
лживые
ценности
Believing
in
false
values
Не
состоявшихся
Гениев
Unfulfilled
Geniuses
Это
не
ад
это
не
рай
This
is
not
hell,
this
is
not
paradise
Мы
сами
себе
все
пророчим
We
predict
everything
for
ourselves
Рискованно
брат
как
ты
хочешь
It's
risky,
bro,
how
do
you
want
it
Наша
Земля
это
крайний
край
Our
Earth
is
the
furthest
edge
Наша
Земля
это
крайний
край
Our
Earth
is
the
furthest
edge
Только
не
гасни
родной
Just
don't
go
out,
darling
Гони
свои
ночи
без
сна
Drive
your
sleepless
nights
Мне
тоже
бывает
здесь
холодно
I
get
cold
here
sometimes
too
Но
скоро
придет
весна
But
spring
will
come
soon
Небо
пошлет
в
ответ
Heaven
will
send
in
response
Все
самое
лучшее
для
нас
All
the
best
for
us
Мы
будем
встречать
рассвет
We
will
meet
the
dawn
Чистой
росой
наших
глаз
With
the
pure
dew
of
our
eyes
Чистой
росой
наших
глаз
With
the
pure
dew
of
our
eyes
Как
много
мы
теряем
How
much
we
lose
Принимая
на
веру
Taking
on
faith
Чужое
невежество
Someone
else's
ignorance
Будучи
маленькими
детьми
мы
взаимодействуем
с
этим
миром
As
young
children,
we
interact
with
this
world
Своим
открытым
сердцем
With
our
open
hearts
С
помощью
полного
доверия
With
the
help
of
complete
trust
И
признавая
величие
And
recognizing
the
greatness
И
необъятность
пространства
Говорящего
с
нами
And
the
immensity
of
the
space
Speaking
to
us
На
языке
насекомых
In
the
language
of
insects
Птиц
и
любящих
нас
людей
Birds
and
people
who
love
us
Мы
гладим
бездомных
собак
и
кошек
We
pet
stray
dogs
and
cats
Не
думая
что
потом
нужно
мыть
руки
Without
thinking
that
then
you
need
to
wash
your
hands
Мы
понимаем
и
принимаем
We
understand
and
accept
Их
такими
какие
они
есть
Them
for
who
they
are
Для
нас
не
важно
что
они
It
doesn't
matter
to
us
what
they
are
Не
нравятся
взрослым
Adults
don't
like
them
Мы
чувствуем
что
должны
We
feel
we
have
to
Подарить
им
свою
любовь
Give
them
our
love
Потому
что
они
нуждаются
в
этом
Because
they
need
it
Вообще
если
бы
не
дети
Actually,
if
it
weren't
for
children
То
все
бездомные
животные
наверное
умерли
бы
Then
all
stray
animals
would
probably
die
Потому
что
их
некому
Because
they
have
no
one
Было
бы
любить
It
would
be
to
love
А
какой
смысл
в
жизни
And
what
is
the
meaning
of
life
Если
тебя
никто
не
любит
If
nobody
loves
you
В
детстве
мы
с
уважением
и
лаской
As
a
child,
we
respect
and
caress
Относимся
к
нашим
родителям
We
treat
our
parents
Видим
в
них
мудрых
защитников
We
see
wise
defenders
in
them
Которые
все
знают
и
могут
Who
know
everything
and
can
Ответить
на
любой
вопрос
Answer
any
question
Мы
делимся
мыслями
We
share
our
thoughts
С
нашими
друзьями
With
our
friends
Просто
и
честно
не
пряча
Simply
and
honestly
without
hiding
Истинных
намерений
True
intentions
Если
хотим
взять
говорим
дай
If
we
want
to
take,
we
say
give
Если
хотим
дать
говорим
на
If
we
want
to
give,
we
say
here
you
go
Мы
не
стараемся
быть
кем
то
We
are
not
trying
to
be
someone
Потому
что
мы
даже
не
понимаем
Because
we
don't
even
understand
Как
можно
быть
How
can
you
be
Кем
то
кроме
себя
Someone
other
than
yourself
Если
мы
поем
то
попадаем
If
we
sing,
then
we
get
В
песню
а
не
в
ноты
Into
the
song,
not
the
notes
Если
рисуем
Солнце
то
его
лучи
If
we
draw
the
Sun,
then
its
rays
Закрывают
весь
лист
бумаги
Cover
the
entire
sheet
of
paper
Если
смотрим
на
звезды
If
we
look
at
the
stars
То
не
думаем
We
don't
think
Что
они
где
то
далеко
That
they
are
somewhere
far
away
А
протягиваем
руку
и
сжимаем
их
And
we
reach
out
our
hand
and
squeeze
them
Кончиками
пальцев
With
fingertips
Что
за
измерение
такое
What
kind
of
dimension
is
this
Взрослая
Жизнь
Adult
Life
Почему
вчерашние
дети
Why
yesterday's
children
Любящие
и
простые
Loving
and
simple
Превращаются
в
людей
Turn
into
people
С
двойным
дном
With
a
double
bottom
Почему
нам
становится
всего
мало
Why
are
we
running
out
of
everything
Больше
денег
больше
эмоций
More
money,
more
emotions
Больше
славы
больше
власти
More
fame,
more
power
И
в
итоге
всего
этого
больше
жизни
And
as
a
result,
more
of
this
life
Все
говорят
мир
изменился
Everyone
says
the
world
has
changed
Нет
это
мы
изменились
No,
it's
us
who
have
changed
И
не
в
лучшую
сторону
And
not
for
the
better
Вместо
того
чтобы
слушать
Instead
of
listening
Как
через
природу
How
through
nature
С
нами
говорит
Абсолют
The
Absolute
speaks
to
us
Мы
укатываем
её
в
асфальт
We
roll
it
into
asphalt
Возводим
бетонные
здания
We
erect
concrete
buildings
И
слушаем
в
них
людей
And
listen
to
people
in
them
Которые
называют
себя
священниками
Who
call
themselves
priests
Мы
не
ищем
свой
Путь
We
are
not
looking
for
our
own
Path
Мы
вверяем
сознание
We
entrust
the
consciousness
Данное
нам
Свыше
Given
to
us
from
Above
Финансистам
коучам
астрологам
To
financiers,
coaches,
astrologers
Кому
угодно
лишь
бы
To
anyone,
as
long
as
Избавить
себя
от
ответственности
Relieve
yourself
of
responsibility
За
данную
нам
от
рождения
For
given
to
us
from
birth
Энергию
истинной
свободы
Energy
of
true
freedom
Струящейся
родничком
Flowing
like
a
spring
В
нашей
голове
In
our
head
Еще
до
того
как
мы
Even
before
we
are
Произносим
слово
мама
We
say
the
word
mom
Только
не
гасни
родной
Just
don't
go
out,
darling
Гони
свои
ночи
без
сна
Drive
your
sleepless
nights
Здесь
холодно
Cold
here
too
Но
скоро
придет
весна
But
spring
will
come
soon
Небо
пошлет
ответ
Heaven
will
send
an
answer
Самое
лучшее
для
нас
The
best
for
us
Мы
будем
встречать
рассвет
We
will
meet
the
dawn
Чистой
росой
наших
глаз
With
the
pure
dew
of
our
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ярослав малый
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.