Маша Hima - Когда девочка идет в слэм - traduction des paroles en anglais




Когда девочка идет в слэм
When a Girl Goes to the Mosh Pit
Когда девочка идёт в слэм не спрашивай, что с ней
When a girl goes to the mosh pit, don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что с ней
Don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что
Don't ask what
Когда девочка идёт в слэм, не спрашивай, что с ней
When a girl goes to the mosh pit, don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что с ней
Don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что
Don't ask what
Когда девочка идёт в слэм, не спрашивай, что с ней
When a girl goes to the mosh pit, don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что с ней
Don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что
Don't ask what
Когда девочка идёт в слэм, не спрашивай, что с ней
When a girl goes to the mosh pit, don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что с ней
Don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что с ней
Don't ask what's wrong with her
У меня все норм!
I'm totally fine!
Ну ты же девочка!
But you're a girl!
Ну Татьяна Геннадьевна
Oh, Tatyana Gennadievna
Вы нуя не понимаете!
You understand nothing!
Месиво локонов, липкий пол
A mess of curls, sticky floor
Мне не надо никого
I don't need anyone
Правда, если тебе есть, что сказать подумай 200 раз
Seriously, if you have something to say, think twice
С чего ты взял, что мне вообще это может быть интересно?
Why do you assume I'd even be interested?
Да ты психолог, твою мать
You're supposed to be a psychologist, damn it
Но где же твой диплом врача?
But where's your medical degree?
Ты так уверенно лезешь под скальп
You're so confidently digging under my scalp
Но ты такое себе даже не представлял
But you couldn't even imagine this yourself
Детка, кто заставил тебя поверить, что ты дерьмо?
Baby, who made you believe you're crap?
Детка, кто заставил тебя поверить, что ты дерьмо?
Baby, who made you believe you're crap?
Детка, кто заставил тебя поверить, что ты дерьмо?
Baby, who made you believe you're crap?
Детка, кто заставил тебя поверить, что ты дерьмо?
Baby, who made you believe you're crap?
Детка, кто заставил тебя поверить, что ты дерьмо?
Baby, who made you believe you're crap?
Детка, кто заставил тебя поверить, что ты дерьмо?
Baby, who made you believe you're crap?
Детка, кто заставил тебя…
Baby, who made you…
Но не спрашивай, кто
But don't ask who
Когда девочка идет в слэм
When a girl goes to the mosh pit
Когда девочка идёт в слэм, не спрашивай, что с ней
When a girl goes to the mosh pit, don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что с ней
Don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что
Don't ask what
Когда девочка идёт в слэм, не спрашивай, что с ней
When a girl goes to the mosh pit, don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что с ней
Don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что
Don't ask what
Когда девочка идёт в слэм, не спрашивай, что с ней
When a girl goes to the mosh pit, don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что с ней
Don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что
Don't ask what
Когда девочка идёт в слэм, не спрашивай, что с ней
When a girl goes to the mosh pit, don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что с ней
Don't ask what's wrong with her
Не спрашивай, что с ней
Don't ask what's wrong with her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.