Paroles et traduction Маша Шейх feat. Ева Власова - Половина сердца
Половина сердца
Half of the Heart
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you?
Беспокойное
сердце
My
restless
heart
За
невидимой
дверцей
притаилось
Is
hiding
behind
an
invisible
door
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you?
Два
удара
в
секунду,
пополам
почему-то
поделилось
Two
beats
per
second,
somehow
it's
been
split
in
half
Белой
полосою
нарисуй
дороги
середину
(у-у-у)
Draw
a
white
line
in
the
middle
of
the
road
(u-u-u)
Если
я,
уеду
— я
с
тобой
оставлю
половину,
половину
всего
If
I
leave,
I
will
leave
half
of
myself
with
you,
half
of
everything
Половину
сердца
оставлю
с
тобою
I
will
leave
half
of
my
heart
with
you
Половину
неба
закрою
рукою
I
will
cover
half
of
the
sky
with
my
hand
Заберу
кусочек
улыбки
и
взгляда
I
will
take
a
piece
of
your
smile
and
your
gaze
Половину
только,
а
больше
не
надо
Only
half,
no
more
is
needed
Половину
только,
а
больше...
Only
half,
no
more...
Где
же
ты
где,
моё
любимое
время?
Where
is
it,
my
favorite
time?
Ни
минуты
не
осталось
на
прощание
There
is
no
time
left
for
goodbye
Но
обещай
мне
хранить
эту
половину
But
promise
me
to
keep
this
half
И
свою
часть
сердца
к
твоему
я
пододвину
And
I
will
slide
my
part
of
my
heart
towards
yours
Пусть
унесёт
корабль
на
чужбины
Let
the
ship
carry
me
away
to
foreign
lands
Я
буду
помнить
улыбку
I
will
remember
your
smile
Я
буду
верить
глазам
I
will
believe
in
your
eyes
И
если
часть
тебя
со
мной
And
if
a
part
of
you
is
with
me
То
нет
пути
назад
(нет
пути
назад)
Then
there's
no
turning
back
(there's
no
turning
back)
Где
же
ты
где,
моё
любимое
время?
Where
is
it,
my
favorite
time?
Подари
минуту
на
прощание
нам
Give
us
a
minute
for
goodbye
Я
заберу
кусочек
и
никому
не
отдам
I
will
take
a
piece
and
won't
give
it
to
anyone
Половина-половины-половину
Half-half-half
Из
тысячи
прохожих
я
тебя
всегда
найду
Out
of
a
thousand
passersby,
I
will
always
find
you
Половина-половины-половину
Half-half-half
Из
тысячи
прохожих
я
тебя
всегда
найду
Out
of
a
thousand
passersby,
I
will
always
find
you
Половину
сердца
оставлю
с
тобою
I
will
leave
half
of
my
heart
with
you
Половину
неба
закрою
рукою
I
will
cover
half
of
the
sky
with
my
hand
Заберу
кусочек
улыбки
и
взгляда
I
will
take
a
piece
of
your
smile
and
your
gaze
Половину
только,
а
больше
не
надо
Only
half,
no
more
is
needed
Половину
только,
а
больше...
Only
half,
no
more...
Скажи
зачем
половины
тебя
со
мной
нет?
Tell
me,
why
isn't
half
of
you
with
me?
Никто
не
знает
зачем
No
one
knows
why
Половину
только,
а
больше
не
надо
Only
half,
no
more
is
needed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): леонид агутин, маша шейх
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.