Paroles et traduction Машина Времени - Крысы
Крысы
придумали
мир
для
крыс
The
rats
have
crafted
a
world
for
rats,
И
для
них
он
совсем
неплох
And
for
them,
it's
quite
alright.
Живи
себе
по
крысиным
законам
Live
by
the
rat
laws,
И
будешь
жить
как
бог
And
you'll
live
like
a
god.
Крысы
не
любят
других
миров,
Rats
don't
like
other
worlds,
Хотя
их
и
манит
высь
Though
the
heights
entice
them.
Поскольку
в
своей
норе
они
боги
Since
in
their
burrows
they
are
gods,
В
других
мирах
их
держат
за
крыс
In
other
worlds,
they're
just
seen
as
rats.
Богу
Богово,
волку
логову
To
God
what
is
God's,
to
the
wolf
his
lair,
Кораблю
— волна
под
винтом
To
the
ship,
the
waves
beneath
its
bow.
Кто
там
звонит
в
колокол
Who
is
ringing
the
bell?
По
ком
звонит
колокол
For
whom
does
the
bell
toll?
Не
спеши.
Ты
всё
узнаешь
потом.
Don't
rush,
you'll
find
out
later.
Первосвященник
и
главный
судья
The
high
priest
and
the
chief
judge,
Взяли
меня
в
оборот
Took
me
in
for
a
spin.
Один
кричал
- ты
не
любишь
страну
One
shouted,
"You
don't
love
the
country,"
Другой
- ты
не
любишь
народ
The
other,
"You
don't
love
the
people."
Когда
оба
умолкли,
я
попросил
When
both
fell
silent,
I
asked
for
Ещё
что-нибудь
на
бис
An
encore,
one
more
time.
Я
очень
люблю
и
народ,
и
страну
I
love
both
the
people
and
the
country,
Но
я
не
могу
терпеть
крыс
But
I
cannot
stand
the
rats.
Богу
Богово,
волку
логову
To
God
what
is
God's,
to
the
wolf
his
lair,
Кораблю
— волна
под
винтом
To
the
ship,
the
waves
beneath
its
bow.
Кто
там
звонит
в
колокол
Who
is
ringing
the
bell?
По
ком
звонит
колокол
For
whom
does
the
bell
toll?
Не
спеши.
Ты
всё
узнаешь
потом
Don't
rush,
you'll
find
out
later.
Я
раньше
думал,
я
гость
в
этом
мире
I
used
to
think
I
was
a
guest
in
this
world,
И
каков
он
— не
мне
решать
And
it's
not
for
me
to
judge
its
ways.
Но
мне
меньше
и
меньше
нравится
воздух
But
I
like
the
air
less
and
less,
Которым
мне
предлагают
дышать
The
air
they
offer
me
to
breathe.
И
как
тут
быть
при
таком
раскладе
And
what
to
do
in
such
a
situation,
Когда
в
любой
разговор
When
in
any
conversation,
Все
чаще
и
чаще
вплетается
запах
More
and
more
often
the
smell
is
woven
in,
Дерьма
из
крысиных
нор
The
stench
of
shit
from
rat
holes.
Кто
там
звонит
в
колокол
Who
is
ringing
the
bell?
По
ком
звонит
колокол
For
whom
does
the
bell
toll?
Не
спеши.
Ты
всё
узнаешь...
Don't
rush,
you'll
find
out...
Богу
Богово,
волку
логову
To
God
what
is
God's,
to
the
wolf
his
lair,
Кораблю
— волна
под
винтом
To
the
ship,
the
waves
beneath
its
bow.
Кто
там
звонит
в
колокол
Who
is
ringing
the
bell?
По
ком
звонит
колокол
For
whom
does
the
bell
toll?
Не
спеши.
Ты
всё
узнаешь
потом
Don't
rush,
you'll
find
out
later.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Крысы
date de sortie
03-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.