Paroles et traduction Машина Времени, Андрей Макаревич & Александр Кутиков - За тех, кто в море
За тех, кто в море
For Those Who Are at Sea
Ты
помнишь,
как
все
начиналось.
Do
you
remember
how
it
all
began,
Все
было
впервые
и
вновь.
Everything
was
for
the
first
time
and
again.
Как
строили
лодки,
и
лодки
звались
How
we
built
the
boats,
and
the
boats
were
called,
Вера,
Надежда,
Любовь.
Faith,
Hope,
Love.
Как
дружно
рубили
канаты,
How
we
cut
the
ropes
together,
И
вдаль
уходила
земля.
And
the
ground
went
away
into
the
distance.
И
волны
нам
пели,
и
каждый
пятый,
And
the
waves
sang
to
us,
and
every
fifth,
Как
правило,
был
у
руля.
As
a
rule,
was
at
the
helm.
Я
пью
до
дна
I
drink
to
the
bottom,
За
тех,
кто
в
море,
For
those
who
are
at
sea,
За
тех,
кого
любит
волна,
For
those
who
love
the
wave,
За
тех,
кому
повезет.
For
those
who
are
lucky.
И
если
цель
одна
And
if
the
goal
is
one,
И
в
радости,
и
в
горе,
In
both
joy
and
sorrow,
То
тот,
кто
не
струсил
Then
he
who
did
not
fear
И
весел
не
бросил,
And
did
not
abandon
his
cheer,
Тот
землю
свою
найдет.
He
will
find
his
land.
Напрасно
нас
бури
пугали.
In
vain
did
the
storms
frighten
us.
Вам
скажет
любой
моряк,
Any
sailor
will
tell
you,
Что
бури
бояться
вам
стоит
едва
ли,
That
you
should
hardly
be
afraid
of
storms,
В
сущности,
буря
- пустяк.
In
essence,
a
storm
is
a
trifle.
В
бури
лишь
крепче
руки,
In
a
storm,
your
hands
are
only
stronger,
И
парус
поможет
идти.
And
the
sail
will
help
you
go.
Гораздо
трудней
не
свихнуться
со
скуки
It
is
much
more
difficult
not
to
go
crazy
with
boredom
И
выдержать
полный
штиль.
And
to
withstand
a
complete
calm.
Я
пью
до
дна
I
drink
to
the
bottom,
За
тех,
кто
в
море,
For
those
who
are
at
sea,
За
тех,
кого
любит
волна,
For
those
who
love
the
wave,
За
тех,
кому
повезет.
For
those
who
are
lucky.
И
если
цель
одна
And
if
the
goal
is
one,
И
в
радости,
и
в
горе,
In
both
joy
and
sorrow,
То
тот,
кто
не
струсил
Then
he
who
did
not
fear
И
весел
не
бросил,
And
did
not
abandon
his
cheer,
Тот
землю
свою
найдет.
He
will
find
his
land.
Я
пью
до
дна
I
drink
to
the
bottom,
За
тех,
кто
в
море,
For
those
who
are
at
sea,
За
тех,
кого
любит
волна,
For
those
who
love
the
wave,
За
тех,
кому
повезет.
For
those
who
are
lucky.
И
если
цель
одна
And
if
the
goal
is
one,
И
в
радости,
и
в
горе,
In
both
joy
and
sorrow,
То
тот,
кто
не
струсил
Then
he
who
did
not
fear
И
весел
не
бросил,
And
did
not
abandon
his
cheer,
Тот
землю
свою
найдет.
He
will
find
his
land.
Землю
свою
найдет,
He
will
find
his
land,
Землю
свою
найдет.
He
will
find
his
land.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.