Paroles et traduction Машина Времени - В Добрый Час - Из К/Ф "Начни Сначала"
В Добрый Час - Из К/Ф "Начни Сначала"
In Good Time - From the M/F "Start Over"
Меняется
все
в
наш
век
перемен
Everything
changes
in
this
age
of
change
Меняется
звук,
меняется
слог
The
sound
changes,
the
style
changes
И
спето
про
все,
но
выйди
за
дверь
And
it's
been
sung
about
everything,
but
step
out
the
door
Как
много
вокруг
забытых
дорог
How
many
forgotten
roads
are
there
around
В
добрый
час,
друзья,
в
добрый
час
In
good
time,
my
friends,
in
good
time
В
наши
дни,
не
зря
эти
дни
In
our
days,
these
days
are
not
in
vain
Я
вас
жду,
я
помню
о
вас
I'm
waiting
for
you,
I
remember
you
Знаю
я,
что
мы
не
одни
I
know
that
we
are
not
alone
Пусть
как
никогда
натянута
нить
Let
the
thread
be
drawn
as
tight
as
never
before
Не
стоит
бежать,
не
стоит
робеть
Do
not
run,
do
not
be
timid
Так
было
всегда
- легко
говорить
That's
always
the
way
it
was
- it's
easy
to
talk
Труднее
сыграть,
особенно
спеть
It's
harder
to
play,
especially
to
sing
В
добрый
час,
друзья,
в
добрый
час
In
good
time,
my
friends,
in
good
time
В
наши
дни,
не
зря
эти
дни
In
our
days,
these
days
are
not
in
vain
Я
вас
жду,
я
помню
о
вас
I'm
waiting
for
you,
I
remember
you
Знаю
я,
что
мы
не
одни
I
know
that
we
are
not
alone
Лет
десять
прошло,
и
десять
пройдет
Ten
years
have
passed,
and
ten
more
will
pass
Пусть
сбудется
все,
хотя
бы
на
треть
May
everything
come
true,
even
if
only
by
a
third
Нам
в
жизни
везло,
пусть
вам
повезet
We've
been
lucky
in
life,
may
you
be
lucky
А
значит,
не
зря
мы
начали
петь
And
so,
it's
not
in
vain
that
we
started
singing
В
добрый
час,
друзья,
в
добрый
час
In
good
time,
my
friends,
in
good
time
В
наши
дни,
не
зря
эти
дни
In
our
days,
these
days
are
not
in
vain
Я
вас
жду,
я
помню
о
вас
I'm
waiting
for
you,
I
remember
you
Знаю
я,
что
мы
не
одни
I
know
that
we
are
not
alone
Я
вас
жду,
я
помню
о
вас
I'm
waiting
for
you,
I
remember
you
Знаю
я,
что
мы
не
одни
I
know
that
we
are
not
alone
Я
вас
жду,
я
помню
о
вас
I'm
waiting
for
you,
I
remember
you
Знаю
я,
что
мы
не
одни
I
know
that
we
are
not
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. кутиков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.