Paroles et traduction Машина Времени - Лифт
Лифт
идет
почти
бесшумно
The
elevator
rises
almost
silently
Он
летит
ужасно
быстро
It
flies
dreadfully
fast
От
земли
летит
до
неба
From
the
earth,
it
flies
to
the
sky
И
от
неба
до
земли.
And
from
the
sky
to
the
earth.
У
него
в
пути
бывает
On
its
way,
it
has
Три-четыре
остановки
Three
or
four
stops
И
на
каждой
остановке
And
at
each
stop
Он
задержится
на
миг.
It
pauses
for
a
moment.
Как
на
первой
остановке
Like
at
the
first
stop
Пахнет
ёлкой
новогодней!
It
smells
like
a
Christmas
tree!
Дети
водят
хороводы
Children
dance
in
circles
И
дерутся
во
дворе.
And
fight
in
the
yard.
Пахнет
радостью
открытий,
It
smells
of
the
joy
of
discovery,
Пахнет
страхом
наказаний,
It
smells
of
the
fear
of
punishment,
Пахнет
каплями
от
кашля,
It
smells
of
cough
drops,
Пахнет
маминым
пальто.
It
smells
of
your
mother's
coat.
На
второй
этаж
взлетаешь
On
the
second
floor,
you
soar
Без
усилий,
словно
птица,
Without
effort,
like
a
bird,
И
твоё
предназначенье
And
your
destiny
Для
тебя
как
дважды
два.
For
you
is
like
two
times
two.
В
голове
вино
и
ветер,
In
your
head,
wine
and
wind,
Над
тобой
кружатся
феи
Fairies
circle
above
you
И
хранит
твоя
подружка
And
your
girlfriend
keeps
Лёгкий
запах
их
духов.
The
light
scent
of
their
perfume.
И
ты
всё
глядишь
на
небо
And
you
keep
looking
at
the
sky
Где
вчера
кружили
феи
Where
yesterday
the
fairies
circled
В
они
уже
не
феи
But
they
are
not
fairies
anymore
Их
делишки
к
сентябрю
Their
deeds
by
September
Пахнет
сеном,
а
не
маем
It
smells
of
hay,
not
May
Пахнет
чьим-то
урожаем
It
smells
like
someone's
harvest
У
соседа
снова
праздник
The
neighbor
is
having
a
party
again
Вас
впервые
не
зовут
You
are
not
invited
for
the
first
time
Дальше
всё
ещё
быстрее
Then
everything
is
even
faster
Впереди
этаж
последний
Ahead
is
the
last
floor
Пахнет
пылью
и
больницей
It
smells
of
dust
and
hospital
И
тоской
и
тишиной
And
longing
and
silence
Там
неярко
светит
лампа
There
a
dim
lamp
shines
Там
стоит
ведро
и
швабра
There
stands
a
bucket
and
mop
Танцовщицы
сняли
шали
The
dancers
have
taken
off
their
shawls
И
с
лица
стирают
грим
And
are
wiping
the
makeup
off
their
faces
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей макаревич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.