Paroles et traduction Машина Времени - Наш дом
Годы
летят
стрелою,
Years
fly
by
like
arrows,
Скоро
и
мы
с
тобою
Soon
you
and
I
together
Разом
из
города
уйдем.
Will
leave
the
city
behind.
Где-то
в
лесу
дремучем
Somewhere
in
a
deep
forest
Или
на
горной
круче,
Or
on
a
mountain's
steep
side,
Сами
себе
построим
дом.
We'll
build
a
home
for
ourselves.
Там
вокруг
такая
тишина,
There,
the
silence
is
so
profound,
Что
вовек
не
снилась
нам,
That
we've
never
dreamt
of
such,
И
за
этой
тишиной,
как
за
стеной,
And
behind
this
silence,
like
a
wall,
Хватит
места
нам
с
тобой.
There's
enough
space
for
you
and
me.
Двери
покрепче
справим,
We'll
make
the
doors
strong,
Рядом
на
цепь
посадим
And
chain
up
nearby
Восемь
больших
голодных
псов.
Eight
large,
hungry
dogs.
Чтобы
они
не
спали,
So
they
won't
sleep,
К
дому
не
подпускали
And
won't
let
near
the
house
Горе,
врагов
и
дураков.
Sorrow,
enemies,
and
fools.
Там
вокруг
такая
тишина,
There,
the
silence
is
so
profound,
Что
вовек
не
снилась
нам,
That
we've
never
dreamt
of
such,
И
за
этой
тишиной,
как
за
стеной,
And
behind
this
silence,
like
a
wall,
Хватит
места
нам
с
тобой.
There's
enough
space
for
you
and
me.
Рядом
с
парадной
дверью
Next
to
the
front
door
Надо
вкопать
скамейку,
We
should
dig
in
a
bench,
А
перед
ней
тенистый
пруд.
And
before
it,
a
shady
pond.
Чтобы
присев
однажды
So
that
sitting
down
one
day
Смог
бы
подумать
каждый,
Everyone
could
ponder,
Нужен
ли
он
кому-то
тут?
If
anyone
needs
them
here?
Там
вокруг
такая
тишина
There,
the
silence
is
so
profound,
Что
вовек
не
снилась
нам
That
we've
never
dreamt
of
such,
И
за
этой
тишиной,
как
за
стеной
And
behind
this
silence,
like
a
wall,
Хватит
места
нам
с
тобой
There's
enough
space
for
you
and
me.
Там
вокруг
такая
тишина
There,
the
silence
is
so
profound,
Что
вовек
не
снилась
нам
That
we've
never
dreamt
of
such,
И
за
этой
тишиной,
как
за
стеной
And
behind
this
silence,
like
a
wall,
Хватит
места
нам
с
тобой
There's
enough
space
for
you
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.