Машина Времени - Не плачь обо мне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Машина Времени - Не плачь обо мне




Не плачь обо мне
Don't Cry For Me
Здесь ночами нет света,
There is no light at night,
Годами не бывает лета,
Summer doesn't come for years,
И кажется мне -
And it seems to me
Все будто во сне.
Like it's all a dream.
Здесь время так улетает,
Time flies here so fast,
Что снега уже давно не тают.
That snow has long since stopped melting.
Неделя пройдет - и опять Новый Год.
A week will pass - and New Year's Eve again.
Не плачь обо мне,
Don't cry for me,
Я не стану прощаться,
I won't say goodbye,
Так просто соврать, сказать, что вернусь,
It's easy to lie and say I'll be back,
Но что-то во мне не велит возвращаться,
But something in me tells me not to return,
И я не вернусь, прости и забудь.
And I won't come back, forgive me and forget.
Здесь привычно ждут горя,
Here people are used to waiting for trouble,
Ни одна река не вышла в море,
Not a single river has flowed into the sea,
Ну что ж, не беда -
Well, it doesn't matter -
Им не нужно туда.
They don't need to go there.
Одинокая птица,
Lonely bird,
Как могла ты среди них родиться?
How could you be born among them?
Но корни сильней -
But the roots are stronger -
Держись, хотя бы, корней...
Hold on, at least, to the roots...
Не плачь обо мне, я не стану прощаться,
Don't cry for me, I won't say goodbye,
Так просто соврать - сказать, что вернусь,
It's easy to lie - to say I'll be back,
Но что-то во мне не велит возвращаться,
But something in me tells me not to return,
И я не вернусь, прости и забудь...
And I won't come back, forgive me and forget...
Не плачь обо мне, я не стану прощаться,
Don't cry for me, I won't say goodbye,
Так просто соврать - сказать, что вернусь,
It's easy to lie - to say I'll be back,
Но что-то во мне не велит возвращаться,
But something in me tells me not to return,
И я не вернусь, прости и забудь...
And I won't come back, forgive me and forget...
Не плачь обо мне - ветер все сильнее,
Don't cry for me - the wind is getting stronger,
Пора улетать, скоро край.
It's time to fly away, the edge is near.
В далекой весне, если я сумею,
In the distant spring, if I can,
Я вспомню тебя, прости и прощай.
I will remember you, forgive me and goodbye.
Прости и прощай...
Forgive me and goodbye...
Прости и прощай...
Forgive me and goodbye...
Прости и прощай...
Forgive me and goodbye...
Прости и прощай...
Forgive me and goodbye...





Writer(s): а. макаревич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.