Paroles et traduction Машина Времени - Поворот
Мы
себе
давали
слово
- не
сходить
с
пути
прямого
We
swore
to
stay
on
the
straight
and
narrow
way,
Но
так
уж
суждено,
хмм
But
fate
has
its
own
say,
hmm
И
уж
если
откровенно
- всех
пугают
перемены
And
honestly,
changes
scare
everyone,
Но
- тут
уж
всё
равно,
хмм
But
there's
no
turning
back
now,
hmm
Вот
новый
поворот,
и
мотор
ревёт
Here's
a
new
turn,
and
the
engine
roars,
Что
он
нам
несёт
- пропасть
или
взлет,
омут
или
брод
What
does
it
hold?
A
chasm
or
a
climb,
a
whirlpool
or
a
ford?
И
не
разберёшь,
пока
не
повернёшь
You
can't
tell
until
you
take
the
turn,
Вот
новый
поворот,
и
мотор
ревёт
Here's
a
new
turn,
and
the
engine
roars,
Что
он
нам
несёт
- пропасть
или
взлет,
омут
или
брод
What
does
it
hold?
A
chasm
or
a
climb,
a
whirlpool
or
a
ford?
И
не
разберёшь,
пока
не
повернёшь
You
can't
tell
until
you
take
the
turn,
И
пугаться
нет
причины,
если
вы
еще
мужчины
And
there's
no
reason
to
fear
if
you're
still
a
man,
Вы
кое
в
чем
сильны,
хмм
You
have
your
strengths,
hmm
Выезжайте
за
ворота,
и
не
бойтесь
поворота
Drive
out
the
gate,
and
don't
fear
the
turn,
Пусть
добрым
будет
путь,
хмм
May
the
road
be
kind,
hmm
Вот
новый
поворот,
и
мотор
ревёт
Here's
a
new
turn,
and
the
engine
roars,
Что
он
нам
несёт
- пропасть
или
взлет,
омут
или
брод
What
does
it
hold?
A
chasm
or
a
climb,
a
whirlpool
or
a
ford?
И
не
разберёшь,
пока
не
повернёшь
You
can't
tell
until
you
take
the
turn,
За
поворот,
новый
поворот,
и
мотор
ревёт
Around
the
bend,
a
new
turn,
and
the
engine
roars,
Что
он
нам
несёт
- пропасть
или
взлет,
омут
или
брод
What
does
it
hold?
A
chasm
or
a
climb,
a
whirlpool
or
a
ford?
И
не
разберёшь,
пока
не
повернёшь
You
can't
tell
until
you
take
the
turn,
За
поворот,
новый
поворот,
и
мотор
ревёт
Around
the
bend,
a
new
turn,
and
the
engine
roars,
Что
он
нам
несёт
- пропасть
или
взлет,
омут
или
брод
What
does
it
hold?
A
chasm
or
a
climb,
a
whirlpool
or
a
ford?
И
не
разберёшь,
пока
не
повернёшь
You
can't
tell
until
you
take
the
turn,
Пока
не
повернёшь
Until
you
take
the
turn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): п. подгородецкий, а. кутиков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.