Paroles et traduction Машина Времени - Простите
Простите,
простите
насколько
хотите,
Forgive
me,
forgive
me
as
much
as
you
desire,
Насколько
готовы
простить,
As
much
as
you're
ready
to
forgive,
А
если
хотите
- вы
только
взгляните
And
if
you
wish,
just
take
a
look,
Вам
не
о
чем
будет
грустить
You'll
have
nothing
to
be
sad
about.
У
нас
все
новины,
элитные
вина,
и
есть
чем
порадовать
слух
We
have
all
the
news,
elite
wines,
and
something
to
please
the
ear,
Мне
холодно
жить
в
этом
мире,
мой
друг,
I
feel
cold
living
in
this
world,
my
friend,
Мне
холодно
жить
в
этом
мире,
мой
друг.
I
feel
cold
living
in
this
world,
my
friend.
Мы
сказочно
рады
- у
нас
гей-парады,
We're
fabulously
happy
- we
have
gay
parades,
Танцуй,
и
на
всё
наплевать
Dance,
and
don't
give
a
damn
about
anything.
Кто
там
из
Ирана
с
карманным
кораном
Who's
that
from
Iran
with
a
pocket
Quran,
Придёт,
чтоб
тебя
убивать
Coming
to
kill
you?
Рвануло
опять
не
у
вас,
а
напротив
- саечку
за
испуг,
It
exploded
again,
not
at
your
place,
but
across
the
street
- a
little
spark
for
the
fright,
Мне
холодно
жить
в
этом
мире,
мой
друг,
I
feel
cold
living
in
this
world,
my
friend,
Мне
холодно
жить
в
этом
мире,
мой
друг.
I
feel
cold
living
in
this
world,
my
friend.
А
в
армии
пушки,
побриты
макушки
And
in
the
army,
there
are
cannons,
shaved
heads,
Лизать
сапоги
дембелей,
Licking
the
boots
of
the
veterans,
Как
странно
узнать,
что
иные
игрушки
How
strange
to
learn
that
some
toys
Живут
дольше
игравших
в
них
в
детстве
людей,
Live
longer
than
the
people
who
played
with
them
as
children,
Салют
генералам,
увешанным
салом
- каждый
потянет
за
двух
Salute
to
the
generals,
draped
in
fat
- each
one
pulling
for
two,
Мне
холодно
жить
в
этом
мире,
мой
друг,
I
feel
cold
living
in
this
world,
my
friend,
Мне
холодно
жить
в
этом
мире,
мой
друг.
I
feel
cold
living
in
this
world,
my
friend.
Все
мы
вышли
неведомо
из
кого
и
превратились
в
то,
что
мы
есть,
We
all
came
out
of
nowhere
and
turned
into
what
we
are,
Жизнь
и
раньше
не
стоила
ничего,
но
ценилась
хотя
бы
честь,
Life
was
never
worth
anything,
but
at
least
honor
was
valued,
Ты
крутой,
ты
пока
на
плаву,
You're
tough,
you're
still
afloat,
Ты
не
слышишь,
как
я
зову
You
can't
hear
me
calling.
Реклама
как
средство
созыва
под
флаги,
Advertising
as
a
means
of
gathering
under
flags,
Как
мост
от
земли
до
небес,
As
a
bridge
from
earth
to
heaven,
Купи
сто
рулонов
сортирной
бумаги
-
Buy
a
hundred
rolls
of
toilet
paper
-
Есть
шанс
получить
"Мерседес"
There's
a
chance
to
win
a
Mercedes.
Врубайся,
вливайся,
соси,
улыбайся
- ты
замкнут
в
магический
круг
Plug
in,
join
in,
suck,
smile
- you're
locked
in
a
magic
circle,
Мне
холодно
жить
в
этом
мире,
мой
друг,
I
feel
cold
living
in
this
world,
my
friend,
Мне
холодно
жить
в
этом
мире,
мой
друг.
I
feel
cold
living
in
this
world,
my
friend.
Мне
холодно
жить
в
этом
мире,
мой
друг.
I
feel
cold
living
in
this
world,
my
friend.
Мне
холодно
жить
в
этом
мире,
мой
друг.
I
feel
cold
living
in
this
world,
my
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.