Пусть Она Станет Небом
Lass Sie zum Himmel werden
Пусть
она
станет
небом
Lass
sie
zum
Himmel
werden
Небо
скроют
облака
Den
Himmel
verdecken
Wolken
Посмотри,
как
он
уходит
в
облака
Schau,
wie
er
in
die
Wolken
geht
Посмотри,
как
его
ждёт
это
небо
Schau,
wie
dieser
Himmel
auf
ihn
wartet
Посмотри,
как
его
ждёт
это
небо
Schau,
wie
dieser
Himmel
auf
ihn
wartet
Пусть
она
станет
морем
Lass
sie
zum
Meer
werden
Пусть
его
закрыл
туман
Lass
der
Nebel
ihn
zudecken
Посмотри,
как
он
проходит
сквозь
туман
Schau,
wie
er
durch
den
Nebel
geht
Посмотри,
как
его
ждёт
это
море
Schau,
wie
dieses
Meer
auf
ihn
wartet
Посмотри,
как
его
ждёт
это
море
Schau,
wie
dieses
Meer
auf
ihn
wartet
Там,
где
в
небо
бьёт
прибой
Dort,
wo
die
Brandung
gegen
den
Himmel
schlägt
Только
шелест
звёзд
над
головой
Nur
das
Säuseln
der
Sterne
über
dem
Haupt
Там,
где
вечность
и
покой
Dort,
wo
Ewigkeit
und
Frieden
sind
Мир
исполнен
водой
Die
Welt
ist
erfüllt
von
Wasser
Первозданной
водой
Von
ursprünglichem
Wasser
Мы
однажды
войдём
с
тобой
Wir
werden
eines
Tages
mit
dir
eintreten
В
эту
воду
In
dieses
Wasser
Там,
где
в
небо
бьёт
прибой
Dort,
wo
die
Brandung
gegen
den
Himmel
schlägt
Только
шелест
звёзд
над
головой
Nur
das
Säuseln
der
Sterne
über
dem
Haupt
Там,
где
вечность
и
покой
Dort,
wo
Ewigkeit
und
Frieden
sind
Мир
исполнен
водой
Die
Welt
ist
erfüllt
von
Wasser
Первозданной
водой
Von
ursprünglichem
Wasser
Мы
однажды
войдём
с
тобой
Wir
werden
eines
Tages
mit
dir
eintreten
В
эту
воду
In
dieses
Wasser
Мы
однажды
войдём
с
тобой
Wir
werden
eines
Tages
mit
dir
eintreten
В
эту
воду
In
dieses
Wasser
Мы
однажды
войдём
с
тобой
Wir
werden
eines
Tages
mit
dir
eintreten
В
эту
воду
In
dieses
Wasser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. макаревич, е. маргулис
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.