Машина Времени - То, Чего Больше Нет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Машина Времени - То, Чего Больше Нет




То, Чего Больше Нет
What No Longer Exists
Он всё время бежал то туда, то оттуда
He was always running, to and fro, you see
Как будто ждал какого-то чуда
As if awaiting some kind of miracle, maybe
И глаза его глядели туда, где ничего нет.
And his eyes gazed where nothing existed, truly
Но когда он на сцене, застыв на минутку
But when on stage, for a moment, standing coolly
Подносил к губам золотую дудку
He raised a golden flute to his lips, gently
Становилось ясно, зачем он пришёл на свет
It became clear why he came to this world, completely
Он работал по клубам, он спал в понедельник
He worked in clubs, slept on Mondays, it's true
Не хватало любви, не хватало денег,
Lacked love and money, it's a familiar tune
Он засыпал и просыпался один, хотя играл как бог.
He fell asleep and woke up alone, though he played like a god
Это раньше птичек манило искусство,
In the past, art was what lured the birds, they say
А теперь они всё чаще там, где капуста
But now they flock where the cabbage sways
А не драные джинсы и пустой кошелёк
Not torn jeans and an empty wallet, come what may
Я точно помню, что всё это было зимой,
I distinctly remember it was wintertime, cold and stark
И падал мокрый снег, и рано зажигали свет.
Wet snow fell, and lights were turned on early, in the dark
Я не помню точно, с кем это было - с тобою или со мной,
I don't recall exactly who it was with, you or me, it's hazy
И стоит ли помнить то, чего больше нет
And is it worth remembering what no longer exists, baby?
Чего больше нет
What no longer exists
Время вечно приносит недобрые вести,
Time always brings unwelcome news, it seems
А мы всё бежим и бежим на месте
And we keep running and running, chasing dreams
И сами себе твердим - ещё чуть-чуть и вот-вот.
Telling ourselves, just a little more, almost there, it nears
Он хлебал в перерывах дешёвое пиво,
He gulped down cheap beer during breaks, to ease his fears
А душа его бродила по краю обрыва,
While his soul wandered on the edge of cliffs, shedding tears
Замирая от дальнего эха божественных нот.
Mesmerized by the distant echo of divine notes, so clear
Он ещё забивал на субботу работу,
He still skipped work on Saturdays, carefree and bold
Ещё занимал бабло до субботы,
Still borrowed money till Saturday, as stories are told
Он ещё не знал, что это уже не вернуть.
He didn't know yet that he could never return, it's true
Он ещё жевал бутерброды с парашей,
He still ate sandwiches with cheap booze, a sad view
Ещё набирал какой-то Наташе
Still dialed some Natasha, feeling blue
А душа его уже собиралась в путь.
But his soul was already preparing for its journey, anew
Я точно помню, что всё это было зимой,
I distinctly remember it was wintertime, cold and stark
И падал мокрый снег, и рано зажигали свет.
Wet snow fell, and lights were turned on early, in the dark
Я не помню точно, с кем это было - с тобою или со мной,
I don't recall exactly who it was with, you or me, it's hazy
И стоит ли помнить то, чего больше нет
And is it worth remembering what no longer exists, baby?
Чего больше нет
What no longer exists
И под утро, когда сцена была пустая
And in the morning, when the stage was empty and bare
Он играл один, уже почти взлетая,
He played alone, almost taking flight, beyond compare
И земной его путь оборвался, как скверный сон.
His earthly journey ended like a bad dream, it's done
И Всевышний был к нему благосклонен
And the Almighty was kind to him, it would seem
Недолго держал его на перроне
Didn't keep him long on the platform, a fleeting gleam
И с почётом провёл в самый лучший вагон.
And with honor led him to the best carriage, a dream
Я не помню точно, с кем это было - с тобою или со мной,
I don't recall exactly who it was with, you or me, it's hazy
И стоит ли помнить то, чего больше нет
And is it worth remembering what no longer exists, baby?
Чего больше нет
What no longer exists






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.