Paroles et traduction Машина Времени - Увидеть Реку
Увидеть Реку
To See the River
Увидеть
реку,
подойти
к
реке,
To
see
the
river,
to
approach
the
river,
К
воде
спуститься,
над
водой
нагнуться
To
descend
to
the
water,
to
bend
over
the
stream
И
зачерпнуть,
и
в
город
свой
вернуться
And
scoop
it
up,
and
return
to
my
city
Что
от
реки
построен
вдалеке,
That
was
built
far
away
from
the
river,
Что
от
реки
построен
вдалеке.
That
was
built
far
away
from
the
river.
И
стать
с
кувшином
в
тень
у
старых
стен,
And
stand
with
the
jug
in
the
shade
of
old
walls,
Людей
созвать,
пускай
подходит
каждый.
To
gather
people,
let
everyone
come
closer.
И
напить
всех
тех,
кто
мучим
жаждой,
And
give
water
to
all
those
tormented
by
thirst,
И
ничего
не
попросить
взамен,
And
ask
for
nothing
in
return,
И
ничего
не
попросить
взамен.
And
ask
for
nothing
in
return.
Когда
взойдёт
вечерняя
звезда
When
the
evening
star
rises
Оставить
всё,
и
двинуться
в
дорогу.
Leave
everything,
and
set
off
on
the
road.
Другие
реки
где-то
катят
воду,
Other
rivers
somewhere
roll
their
waters,
И
где-то
ждут
другие
города,
And
somewhere
other
cities
are
waiting,
И
где-то
ждут
другие
города.
And
somewhere
other
cities
are
waiting.
И
так
пройти
семь
тысячь
городов,
And
thus
pass
through
seven
thousand
cities,
Что-б
каждый
раз
к
реке
спускаясь
кручей
So
that
each
time,
descending
the
steep
bank
to
the
river
Жить
верой
в
правду
некоторых
слов,
To
live
with
faith
in
the
truth
of
certain
words,
А
также
в
силу
нескольких
созвучий,
And
also
in
the
power
of
several
consonances,
А
также
в
волшебство
созвучья
слов...
And
also
in
the
magic
of
the
consonance
of
words...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.