Paroles et traduction Маяковский - Nravitsya
Она
шагает
босиком
по
мосту,
у-у-у
She
walks
barefoot
across
the
bridge,
u-u-u
Мне
это
нравится,
я
следом
за
ней.
I
like
it,
I
follow
her.
Она
все
знает
про
ее
красоту,
у-у-у
She
knows
everything
about
her
beauty,
u-u-u
И
это
проще
или,
может,
сложней.
And
it's
easier
or
maybe
harder.
Она
не
любит
горький
кофе
и
плач
подруг,
She
doesn't
like
bitter
coffee
and
girlfriends'
crying,
И
обожает
танцевать
до
утра.
And
she
loves
dancing
until
the
morning.
Ее
лохматый
- ее
пока
самый
лучший
друг,
Her
shaggy
dog
is
her
best
friend
so
far,
А
расставанья,
встречи
- только
игра.
And
partings,
meetings
- just
a
game.
Она
одна,
она
одна
такая.
She's
alone,
she's
the
only
one.
Я
улетаю,
с
ней
улетаю!
I'm
flying
away,
flying
away
with
her!
Е-е-е-е,
ей
это
нравится,
E-e-e-e,
she
likes
it,
Е-е-е-е,
все
таки
надо
бы
еще.
E-e-e-e,
I
need
more
after
all.
Е-е-е-е,
ей
это
нравится,
E-e-e-e,
she
likes
it,
Е-е-е-е,
все
таки
надо
бы
еще.
E-e-e-e,
I
need
more
after
all.
Она
снимает
на
мобильник
луну,
у-у-у
She
films
the
moon
with
her
cell
phone,
u-u-u
Мне
это
нравится,
но
это
- секрет.
I
like
it,
but
it's
a
secret.
Она
взрывает
по
утрам
тишину,
у-у-у
She
breaks
the
silence
in
the
morning,
u-u-u
В
безумном
городе,
которого
нет.
In
a
crazy
city
that
doesn't
exist.
Ей
все
равно,
как
скачут
курсы
чужих
валют,
She
doesn't
care
how
the
rates
of
foreign
currencies
jump,
И
что
польется
с
неба
- дождь
или
снег.
And
whether
rain
or
snow
pours
from
the
sky.
И
я
пока
не
знаю
как
же
ее
зовут,
And
I
don't
know
her
name
yet,
Какая
разница
- она
лучше
всех!
What's
the
difference
- she's
the
best!
Она
одна,
она
одна
такая.
She's
alone,
she's
the
only
one.
Я
улетаю,
с
ней
улетаю!
I'm
flying
away,
flying
away
with
her!
Е-е-е-е,
ей
это
нравится,
E-e-e-e,
she
likes
it,
Е-е-е-е,
все
таки
надо
бы
еще.
E-e-e-e,
I
need
more
after
all.
Е-е-е-е,
ей
это
нравится,
E-e-e-e,
she
likes
it,
Е-е-е-е,
все
таки
надо
бы
еще.
E-e-e-e,
I
need
more
after
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DMITRIJ VJACHESLAVOVICH MURATOVSKIJ, LUBOV NIKOLAEVNA MURATOVSKAJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.