Мегамозг - Кислород - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Мегамозг - Кислород




Кислород
Sauerstoff
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Тебе уже все равно
Es ist dir doch schon egal
Я снова лезу на стену
Ich klettere wieder die Wand hoch
Чтоб только забыть ее
Nur um sie zu vergessen
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Тебе уже все равно
Es ist dir doch schon egal
Зачем ты меня пытаешь
Warum quälst du mich
Я мертвый внутри давно
Ich bin innerlich schon längst tot
Я теряю сознание
Ich verliere das Bewusstsein
Но ты бьешь меня током
Aber du gibst mir Stromschläge
Детка, мне больно и плохо
Baby, es tut weh und mir ist schlecht
Детка, мне больно и плохо
Baby, es tut weh und mir ist schlecht
Больше не лезь в мою голову
Komm nicht mehr in meinen Kopf
Там нет места хорошему
Da ist kein Platz für Gutes
Лишь тоска с одиночеством
Nur Sehnsucht und Einsamkeit
Вперемешку с убожеством
Vermengt mit Erbärmlichkeit
Перечеркивай прошлое
Streiche die Vergangenheit durch
Делай все, что возможно
Tu alles, was möglich ist
Но скорей перекрой кислород
Aber schneide mir lieber schnell den Sauerstoff ab
Хватит быть осторожной
Hör auf, vorsichtig zu sein
Разрезай мою кожу
Schneide meine Haut auf
Мне уже не поможет никто
Mir kann sowieso niemand mehr helfen
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Тебе уже все равно
Es ist dir doch schon egal
Я снова лезу на стену
Ich klettere wieder die Wand hoch
Чтоб только забыть ее
Nur um sie zu vergessen
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Тебе уже все равно
Es ist dir doch schon egal
Зачем ты меня пытаешь
Warum quälst du mich
Я мертвый внутри давно
Ich bin innerlich schon längst tot
Не туши сигарету
Lösche die Zigarette nicht aus
Прижми к губам ее пальцами
Drücke sie mit deinen Fingern an meine Lippen
Ты мне больше так нравишься
So gefällst du mir besser
Хоть уже и без разницы
Obwohl es schon egal ist
В этом проклятом городе
In dieser verfluchten Stadt
Нету места для слабости
Gibt es keinen Platz für Schwäche
Я же знаю, ты сильная
Ich weiß doch, du bist stark
Ты со всем этим справишься
Du wirst das alles schaffen
Но знай
Aber wisse
Ты виновата сама
Du bist selbst schuld
Ничего исправить нельзя
Nichts lässt sich mehr ändern
Ничего исправить нельзя
Nichts lässt sich mehr ändern
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Тебе уже все равно
Es ist dir doch schon egal
Я снова лезу на стену
Ich klettere wieder die Wand hoch
Чтоб только забыть ее
Nur um sie zu vergessen
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Тебе уже все равно
Es ist dir doch schon egal
Зачем ты меня пытаешь
Warum quälst du mich
Я мертвый внутри давно
Ich bin innerlich schon längst tot
Тише и тише
Leiser und leiser
Я все еще слышу
Ich höre immer noch
Тише и тише
Leiser und leiser
Я все еще здесь
Ich bin immer noch hier
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Тебе уже все равно
Es ist dir doch schon egal
Я снова лезу на стену
Ich klettere wieder die Wand hoch
Чтоб только забыть ее
Nur um sie zu vergessen
Перекрой мне кислород
Schneide mir den Sauerstoff ab
Тебе уже все равно
Es ist dir doch schon egal
Зачем ты меня пытаешь
Warum quälst du mich
Я мертвый внутри давно
Ich bin innerlich schon längst tot






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.