Мегамозг - Прятки - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Мегамозг - Прятки




Прятки
Verstecken
Давай сыграем в прятки
Lass uns Verstecken spielen
Я спрячусь там где не найдут
Ich verstecke mich dort, wo man mich nicht findet
Где все в порядке
Wo alles in Ordnung ist
Где никогда не предают
Wo man nie verraten wird
Мосты и светофоры
Brücken und Ampeln
Следят опять за мной
Beobachten mich wieder
Я так боюсь вернуться
Ich habe solche Angst, zurückzukehren
Домой
Nach Hause
Я ищу себе место
Ich suche mir einen Platz
В кабаках и подъездах
In Kneipen und Hauseingängen
Я законченный бездарь
Ich bin ein hoffnungsloser Versager
Наплевать на все
Scheiß auf alles
Не хочу быть известным
Ich will nicht berühmt sein
Лучше спрятаться здесь
Lieber verstecke ich mich hier
Чтобы никто никогда
Damit mich niemand jemals
Меня уже не нашел
Wiederfindet
Свое школьное детство
Meine Schulzeit
Ненавижу всем сердцем
Hasse ich von ganzem Herzen
Я бы вырезал мозг
Ich würde mir das Gehirn herausreißen
Чтобы не думать о том
Um nicht daran zu denken
Как я пытался влюбиться
Wie ich versuchte, mich zu verlieben
А потом чуть не вскрылся
Und mich dann fast umgebracht hätte
От надежд и амбиций
Vor lauter Hoffnungen und Ambitionen
Я сбежал от всего
Ich bin vor allem geflohen
Давай сыграем в прятки
Lass uns Verstecken spielen
Я спрячусь там где не найдут
Ich verstecke mich dort, wo man mich nicht findet
Где все в порядке
Wo alles in Ordnung ist
Где никогда не предают
Wo man nie verraten wird
Давай сыграем в прятки
Lass uns Verstecken spielen
Я спрячусь там где не найдут
Ich verstecke mich dort, wo man mich nicht findet
И буду счастлив
Und werde glücklich sein
Пускай на несколько секунд
Wenn auch nur für ein paar Sekunden
У меня нет друзей
Ich habe keine Freunde
И у меня нет врагов
Und ich habe keine Feinde
У меня нету сил
Ich habe keine Kraft
И у меня нет слов
Und ich habe keine Worte
Надоело всё
Ich habe alles satt
Абсолютно всё
Absolut alles
Буд-то парализован
Als wäre ich gelähmt
Смотрю на потолок
Schaue ich an die Decke
И повторяю
Und wiederhole
Я потерял себя но так и не нашел
Ich habe mich selbst verloren, aber nie gefunden
Когда мне больно всем вокруг всегда смешно
Wenn es mir wehtut, lachen alle um mich herum
Всё что я чувствовал внутри меня сожгло
Alles, was ich fühlte, hat mich innerlich verbrannt
Играю в прятки сам с собой
Ich spiele Verstecken mit mir selbst
Давай сыграем
Lass uns spielen
Где ты
Wo bist du?
Где ты
Wo bist du?
Я спрячусь там где не найдут
Ich verstecke mich dort, wo man mich nicht findet
Где все в порядке
Wo alles in Ordnung ist
Где ты
Wo bist du?
Где ты
Wo bist du?
Где никогда не придают
Wo man nie verraten wird
Давай сыграем в прятки
Lass uns Verstecken spielen
Где ты
Wo bist du?
Где ты
Wo bist du?
Я спрячусь там где не найдут
Ich verstecke mich dort, wo man mich nicht findet
И буду счастлив
Und werde glücklich sein
Где ты
Wo bist du?
Где ты
Wo bist du?
Пускай на несколько секунд
Wenn auch nur für ein paar Sekunden
Давай сыграем
Lass uns spielen
Где ты
Wo bist du?
Где ты
Wo bist du?
Где ты
Wo bist du?
Где ты
Wo bist du?
Где ты
Wo bist du?
Где ты
Wo bist du?
Где ты
Wo bist du?
Где ты
Wo bist du?





Writer(s): алексей копылов, илья гусаков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.